Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] | страница 39
— Вы имеете в виду мой туалет, не правда ли?
— Да. Нет ли у вас более свежего и чуть более модного платья?
Я только покачала головой.
— Вы, черт подери, достаточно красивы! Беспокоит меня отнюдь не это. Натяни на вас мешок из дерюги, какой-нибудь затрапезный балахон и вообще лохмотья, вы не перестанете поражать своей красотой, но для того, чтобы поступить в модный магазин, необходимо выглядеть соответственно. Если бы у меня было время, то до завтрашнего дня…
Тут в столовую вошла горничная миссис Хоарден.
— Госпожа еще не спустилась? — спросила она.
— Нет, а что вам угодно?
— К ней пришла мисс Сесилия.
— Это портниха жены. Ее приход нам как нельзя кстати! — вскричал мистер Хоарден. — Попросите мисс Сесилию подождать, а миссис Хоарден — прийти сюда.
Горничная вышла. Вся в смущении, я ожидала, что будет дальше. Наконец минут через пять появилась и хозяйка дома.
— Друг мой, — обратился к ней супруг, — я позвал тебя, чтобы спросить, не сможет ли мисс Сесилия до завтра сшить платье для этой вот девочки?
— Не думаю, чтобы она успела, — с сомнением отвечала та, — но подождите…
— Хорошо, хорошо, жду!
Миссис Хоарден в свою очередь внимательно оглядела меня, затем подошла поближе и убедилась, что мы почти одного роста.
— Думаю, что смогу вывести вас из затруднения, — заключила она.
— О, я полагаюсь на тебя.
— Сесилия, — продолжала хозяйка, — как раз принесла мне простое, но весьма изысканного фасона платье. Девочка одного со мной роста, быть может, потоньше, но в любом случае, если ты решишь, что оно сможет ее устроить, она возьмет это платье, а я закажу себе другое, ведь мне, по сути, торопиться некуда.
Супруг поцеловал ее в лоб.
— Ты просто ангел! — вскричал он. — Да нет, я ошибаюсь, ты святая! А быть может, и то и другое одновременно.
Потом он обернулся ко мне:
— Подойдет ли это вам, мисс? Согласны ли вы надеть платье, сшитое для моей жены?
— Я была бы горда и счастлива.
Мистер Хоарден позвонил:
— Позовите сюда мисс Сесилию.
Вошла портниха.
— Оставляю вас одних, — заключил мистер Хоарден, — ибо дальнейшее должно происходить вдали от мужских глаз.
И на том он удалился.
Платье подошло мне, словно его шили именно на меня.
На следующий день в десять часов утра я уже была у мистера Плоудена, владельца самого роскошного магазина на Стренде, а мистер Хоарден прощался с хозяином заведения, расточая мне похвалы с такой горячностью, словно я была его собственной дочерью.
Впоследствии у меня перебывало множество платьев, но ни одно не было таким красивым и не шло мне лучше, чем то, что дала миссис Хоарден.