Магия притяжения | страница 84



— Но вам нечего стыдиться. Вы с Харви заслужили свое право на счастье, — возразила Эмили. Она знала, что бывший почтовый работник ни разу не был женат. — Вы сожалеете, что все эти годы прожили друг без друга?

— Да. Больше, чем это можно выразить словами.

Нет ничего хуже, чем тосковать по человеку, которого любишь, — грустно сказала Лили Мэй. — Ничего.

Эмили появилась, как расплывчатый мираж, волшебное создание, принесенное ветром. Джеймс, как громом пораженный, стоял в воротах конюшни, забыв о том, что ему нужно дышать. Приблизившись, Эмили сняла шляпу и поправила волосы, которые золотистыми волнами легли ей на плечи. У него возникло острое желание прикоснуться к шелковистым прядям, но он не сдвинулся с места.

Его сердце стучало, как индейский барабан на церемонии заклинания, а пульс, казалось, повторял ритм танцора, исполняющего ритуальную пляску.

Ему хотелось поцеловать Эмили, почувствовать ее вкус, запах, бархат ее кожи. Он скучает по ней.

Бог свидетель, он так скучает.

Эмили остановилась перед ним, и они взглянули в глаза друг другу. Услышав, как она прерывисто вздохнула, Джеймс понял, что ему придется безропотно покориться Божьей воле, принесет ли она ему счастье или разбитое сердце. Что бы это ни было, изменить он ничего не может.

— Ты стоишь риска, — произнесла наконец Эмили.

Все, включая его сердце, замерло. Исчезли звуки и движения. Ветер успокоился и больше не шелестел листвой деревьев. Наступила абсолютная тишина.

— Почему ты уверена в этом?

— Потому что я сделала все, о чем ты говорил мне. Я оценила все стороны своей жизни.

Неужели у него дрожат колени?

— А как же Кори?

— Мой брат любит тебя.

Он должен быть полностью уверен. Ему нужно убедиться, что она тщательно все обдумала.

— Что, если мое местонахождение станет известно и я буду вынужден переехать куда-то? Здесь твой дом. Ты выросла в Силвер-Вулф. Вас с Кори многое связывает с этим местом.

Эмили подошла ближе.

— Дом там, где находится сердце, Джеймс. Наверное, эта поговорка появилась не зря.

— Но вряд ли ее придумал тот, кого преследовала банда головорезов.

— Разве имеет значение, кто сказал это? Или почему?

Джеймс не мог остановиться, продолжая задавать ей безжалостные вопросы.

— Что будет с тобой, Эмили, если меня убьют?

Если банда…

— Замолчи, — оборвала она его. — Не говори об этом.

— Мы не можем игнорировать такой вариант, возразил он. — Нельзя делать вид, что угрозы нет, когда на самом деле она существует.

— Я знаю, — твердо сказала Эмили. — Но мы не можем постоянно говорить и думать о смерти.