Магия притяжения | страница 76
— Кори все еще у Стивена? — спросил он, зная, что мальчику нравится проводить летние дни со своим другом.
— Да, но я собираюсь забрать его.
— Попроси, пожалуйста, чтобы он побыл у них еще немного.
— Почему? Что случилось? — (Джеймс почувствовал волнение, прозвучавшее в голосе Эмили.) — У тебя странный голос.
Он судорожно вздохнул и бросил взгляд на окно.
— Ничего не случилось. Просто мне надо поговорить с тобой.
— Где?
— Здесь.
— В конюшне? Я не понимаю, почему ты не можешь прийти домой.
— Я дома. Я живу при конюшне, ты забыла? резко сказал Джеймс. Он хотел дать Эмили возможность не приходить, задуматься, стоит ли ей беспокоиться из-за него.
Вскоре она появилась. Она выглядела такой нежной и ранимой, что Джеймсу захотелось обнять ее, прижать покрепче и вдохнуть слабый аромат духов, но вместо этого он предложил ей сесть на диван. Она устроилась на самом краешке, и Джеймс мог только гадать, бьется ли ее сердце так же лихорадочно, как его. Ему показалось, что Эмили волнуется. Очевидно, она почувствовала, в каком он состоянии, несмотря на его уверения в том, что ничего не случилось.
— Ты когда-нибудь задумывалась, как я смог дать показания против банды?
— Вероятно, у тебя были какие-то факты, компрометирующие их, — предположила Эмили. — Ты мог знать о преступлениях, которые они совершили.
— Мне были известны подробности убийства.
Нападения, в котором я был замешан, — признался Джеймс. Он заметил, что Эмили побледнела, но, приняв решение быть откровенным до конца, продолжил свой мучительный рассказ:
— Я отсидел в федеральной тюрьме год за соучастие в убийстве.
Таким было предъявленное мне обвинение.
Эмили почувствовала, что задыхается. Неужели этот мужчина, который так заботливо и ласково относился к ней, помог ей выдержать битву с раком, научил неугомонного братишку вести себя как джентльмен, — убийца?
— Ты сказал, что сидел в тюрьме, но я подумала, что…
— Что меня посадили за взлом? За это я тоже отбыл срок.
Почувствовав, как комната внезапно поплыла у нее перед глазами, Эмили ухватилась за края дивана. Как он смог умышленно отнять у кого-то жизнь? Как он смог стать соучастником убийства?
— Почему, Джеймс? Почему ты оказался замешан в это?
— Потому что это был приказ клана.
— Не могу поверить, что это было так просто! Эмили смахнула ресницами набежавшие слезы. Нетерпеливым движением Джеймс отвел волосы со лба, и она увидела пугающе резкие черты его лица, жесткого и непреклонного, лица бывшего заключенного. Но он же был ее защитником, ее ангелом-хранителем, мужчиной, в которого она влюбилась без памяти. — Расскажи, как это произошло.