Последний из рода Мэллори | страница 83



— Она не на шутку рассердилась на вас, — пробурчал Беннет, который нес в холл охапку дров и встретил на пути Ванессу.

Не было нужды спрашивать, кого он имел в виду.

— Она скоро забудет об этом, — спокойно ответила девушка. Ей не хотелось еще больше накалять страсти, и она просто хитро улыбнулась старику: — Во всяком случае, пока она повсюду за мной ходит, не будет надоедать вам, Беннет. Надо ловить момент!

— Да, — хмыкнул он. — Я так и сделаю.

В кабинете, по крайней мере, Ванессу никто не тревожил, да и гости, приглашенные на ужин, вряд ли зайдут сюда. Девушка провела остаток утра, приводя в порядок бумаги, а после обеда уселась на диване перед огнем с антологией поэзии, принадлежавшей Бренту, уверенная, что раньше следующего вечера не понадобится хозяину.

— Не перерабатывайте, — сказал он в конце недели. — Вы себя измучаете! Превратитесь в…

— Истощенное создание? — вставила она, не подумав, и увидела, что Брент улыбается.

— Именно. Это одно из любимых выражений Мойи. — Он помолчал, а затем внезапно добавил: — Похоже, что вы и Мойя хорошо ладите. Она сказала мне, что вы ездили верхом вчера?

— Вы не против? — быстро спросила Ванесса. Он удивленно взглянул на нее:

— А почему я могу быть против? Я просто говорю вам, что вы работаете слишком усердно. Если Мойе удается хоть немного отвлечь вас, я попрошу ее почаще приходить по вечерам. — Брент закурил сигарету, наклонился вперед, чтобы стряхнуть пепел в пепельницу на столе, и пристально взглянул снизу вверх на Ванессу. Она стояла возле своего стола. — Вы на пределе, — произнес он неожиданно. — Вы очень изменились за эту неделю. В чем дело, Ванесса? Вас огорчило что-нибудь?

— Нет, — резко ответила она и увидела, что Брент недоверчиво поднял брови. — Просто я немного устала.

— Дело в этом? — спросил он холодно. — Я не заслужил вашего искреннего ответа, Ванесса?

— Мне больше нечего вам сказать, — ответила девушка и быстро добавила: — Мы сегодня будем работать?

— Нет, в этом нет необходимости, — сказал Брент и, помолчав, добавил: — Вы сделали достаточно за двоих. — Он откинулся на спинку кресла. Выражение его лица внезапно изменилось. — Ложитесь пораньше спать.

Ванесса привезла с собой в Рейлингс два вечерних платья, причем одно из них было куплено за день до отъезда. Девушка подумала, что оно может ей понадобиться, но главная причина была в том, что платье так понравилось ей, когда она увидела его в витрине магазина, что внезапно ей страшно захотелось приобрести его. Именно это платье она решила надеть вечером, когда придут гости… Ванесса была уверена, что будет приглашена на ужин как один из членов семьи. В половине восьмого она критически оглядела себя в большом зеркале и сделала вывод, что обладает хорошим вкусом.