Последний из рода Мэллори | страница 38
— Долина Надежды, — сказал Брент, наблюдая; за девушкой. — Мы называем этот внезапно открывающийся вид Сюрпризом. Подходящее название, согласны?
— Да… согласна. — Снова Ванесса не могла подобрать слова, чтобы выразить свое впечатление. — Это прекрасно, — выдавила она беспомощно, и ей показалось, что он улыбнулся, видя ее затруднение.
— Вам нужно посмотреть на это на закате, — проговорил мистер Брент, — когда тени расплываются, а вершины холмов словно полыхают огнем. В такие часы это место предназначено для влюбленных.
Кого же он привозит сюда на закате, подумала Ванесса, и снова ее сердце болезненно сжалось.
— Влюбленным не нужен этот вид, — тихо сказала она, не сознавая, что произносит вслух свои мысли, пока, повернув голову, не прочла внезапно в его глазах странный интерес.
— Вы говорите так уверенно. Вы уже были влюблены?
Он задал вопрос небрежно, и у Ванессы не было никаких оснований сердиться.
— Нет, — вздохнула она. — У меня на это не было времени.
Его губы искривились в насмешливой улыбке.
— Если бы вы испытали когда-нибудь это чувство, то не говорили бы так. Любовь не выбирает ни времени, ни места. Она приходит тогда, когда ее меньше всего ждешь, и может приносить боль так же часто, как наслаждение. Когда-нибудь вы узнаете это сами, дитя мое. — Он протянул руку и включил зажигание. — Пожалуй, нам лучше вернуться. Тобер начинает беспокоиться.
Беспокоиться начинал не только Тобер. Ванесса почувствовала облегчение, когда Брент отвел взгляд от ее лица. Последние несколько минут и телом и умом она ощущала напряжение. Ей захотелось убежать из тесного салона машины, где шел этот странный разговор, встревоживший ее, бежать от волнующего присутствия мужчины, чьи слова неожиданно вызвали в ней такое смятение.
Они вернулись домой к чаю. Аромат свежих булочек встретил их в холле, проникая из приоткрытых дверей библиотеки. Слышался шум голосов. Тобер внезапно громко взвизгнул и бросился вперед, а спустя мгновение раздался громкий лай, перебиваемый женским смехом и восклицаниями, которыми Тобера пытались успокоить. Брент ускорил шаги.
Белокурая девушка в костюме для верховой езды отталкивала собаку в тот момент, когда они входи ли в комнату, и, увидев их, быстро пошла навстречу. Ее прелестное лицо сияло.
— Мойя! — воскликнул Брент с искренней радостью. — Почему ты не сообщила, что возвращаешься домой?
Он обнял стройную фигурку и крепко прижал к себе, прежде чем поцеловать алые губы.