Последний из рода Мэллори | страница 106
— Ну? — прошипел Брент.
Девушка смело взглянула ему в глаза, готовая к обороне.
— Все верно. Джерард просто развлекал их некоторое время. Что в этом плохого?
На скулах Брента ходили желваки.
— А что Джерард здесь делал в тот день? Вы что, договорились о встрече?
— Да, — соврала Ванесса с холодной яростью, — конечно, мы договорились.
Глаза Брента угрожающе прищурились.
— Я не настроен шутить. Вам все это может казаться очень забавным, но я должен вас заверить, что придерживаюсь другого мнения. Я горжусь родословной Мэллори. Неужели вы думаете, что я легко отнесусь к такой шутовской ее трактовке?
— Нет, — с трудом сдерживаясь, ответила Ванесса. — Я так не думаю. Я не думаю, что вы отнесетесь легко вообще к чему бы то ни было, связанному с Джерардом. Вы постоянно ищете повод придраться к нему, потому что мстите таким образом за отношение его отца к его матери. — Она яростно выплевывала слова ему в лицо. Все эмоции, накопившиеся за последние недели, вылились в гнев и в желание причинить боль этому человеку. — Вы никогда не давали Джерарду шанса, верно, Брент? Вы с самого начала решили, что он ни на что не годится, а вы ведь никогда не ошибаетесь в людях, да? Безупречный судья человеческих характеров!
Брент выскочил из-за стола, грубо схватил ее за руки и заставил встать. Его загорелое лицо побелело от бешенства. Зубы были так стиснуты, что на шее резко обозначились мускулы. Не дав девушке опомниться, он яростно прижался губами к ее губам.
Спустя мгновение дверь за ним захлопнулась. Ванесса осталась стоять неподвижно.
Когда она вышла из кабинета, холл был пуст. Добравшись до своей комнаты, девушка закрыла дверь и прислонилась к ней, бессознательно коснувшись рукой своих, словно израненных, губ, но через минуту решительно выпрямилась, подошла к гардеробу и достала чемодан — единственный, который могла унести. Этого будет достаточно. За остальными вещами можно послать кого-нибудь позже. Ей было ясно одно: после того, что случилось, она не может оставаться здесь. Она довела Брента до того, что он потерял над собой контроль. Он никогда не простит ей этого.
Можно сесть на пятичасовой поезд из Бредли. Она будет в Лондоне еще до десяти, если удастся успеть на электричку до Шеффилда. Нэвил с радостью примет ее, а потом она как-нибудь устроится. Его предложение помочь в любой момент — не пустые слова. Она уедет из Рейлингса, когда все соберутся за чаем. «Так будет лучше», — решила Ванесса.