Право на любовь | страница 2
— Скорее, Сью! Он почти добрался до машины, — поторопила ее Алекс.
— Думаю, она струсила, — подначила ее Мерил.
Сьюзен опрометью выскочила из фургончика и побежала через мощеную автостоянку. Высокий и красивый, Марк уже стоял около своей машины и, судя по движению широких плеч, вставлял ключ в замок.
— Привет, Марк, — сказала Сьюзен, остановившись в нескольких метрах от него.
Маршалл порывисто обернулся к ней, и слабый свет уличного фонаря не помешал Сьюзен заметить удивленное выражение, застывшее на его лице.
— Что ты тут делаешь?
То, что за ними следили подруги, добавило Сьюзен необходимой храбрости.
— Жду тебя, — ответила она, надеясь, что Марк не слышит неистового стука ее сердца.
— В самом деле? — Уголок его рта слегка приподнялся, и кровь ударила Сьюзен в голову. — А почему ты не в постели со своим любимым плюшевым мишкой?
В Сьюзен вспыхнул гнев. Она не ребенок, а женщина! И сейчас докажет ему это!
Этот гнев и желание доказать, что Марк не может остаться равнодушным к ее чарам, сыграли с ней плохую шутку. Сьюзен дерзко шагнула вперед и прижалась к нему всем телом.
Марк резко выдохнул, и это добавило Сьюзен решимости. Одной рукой она обняла его за шею, а пальцем другой провела по щеке до самых губ.
— Я хочу спать с тобой, — сказала Сьюзен, надеясь, что ее голос звучит хрипловато и сексуально.
Сначала его лицо выразило изумление, а потом в глубине жемчужно-серых глаз вспыхнуло чувство, которому она не смогла бы дать определение.
В воздухе сыпались искры; острое желание ощутить прикосновение его губ причиняло Сьюзен почти физическую боль.
Когда Марк медленно опустил голову, ее сердце дало сбой, а дыхание замерло.
Она закрыла глаза и стала ждать поцелуя. Но этого не случилось.
Марк негромко чертыхнулся и отстранил Сьюзен так резко, что она едва не упала.
Он яростно уставился на нее.
— Я не имею дела со скучающими девственницами, которые считают секс игрой! — гневно прорычал Марк.
Его слова подействовали на Сьюзен как пощечина. Понадобилась вся ее смелость, чтобы не отвести взгляда.
— Езжай домой, Сью, — продолжил Марк. — Ты еще не готова к таким играм. Сначала немного подрасти.
Щеки Сьюзен вспыхнули. Она повернулась и, собрав остатки достоинства, пошла к подругам.
2
— Извини! Я не хотел тебя напугать.
Сьюзен Бейкер невольно затаила дыхание, узнав этот звучный низкий голос.
Сьюзен, приехавшая на родительскую ферму в окрестностях маленького тихого провинциального Карлайла, расположенного неподалеку от границы с Шотландией, была на конюшне, когда почувствовала приближение чьих-то шагов. Она думала, что это пришел старший брат, но остановившийся у нее за спиной высокий, черноволосый, смуглый и красивый мужчина ничем не напоминал Чарльза.