Охотник из тени. Кн. 3 | страница 63



- Что, она настолько сильна, что ее принадлежность к людям не застит глаза твоим коллегам?

- Ха! Да, будь она хоть эйре, хоть инфернал! С такой мощью, храму будет, как любит выражаться Т'мор, по барабану, какой она расы. Лишь бы прошла инициацию, и осталась при Верхней обители. - С неожиданной для белогривых горячностью, проговорила Ллайда.

- Я бы на твоем месте, помог супруге ввести Тару в храм. - Отстраненно заметил парень, внимательно рассматривая кольца на своей трости.

- Не дурак, понял. Помогу, конечно. - Вздохнул Арролд, и кивнул. - А Ллайда права, это все ты виноват. Тьма, как же без тебя спокойно жилось, Т'мор! И вдруг, за каких-то три года знакомства, ты умудрился превратить нашу жизнь в ург знает что, паноптикум какой-то! Кого только нет в моем клане, вон даже бродячий кот приблудился... а теперь еще и это!

- Ллайда, мне кажется, или твой супруг под паноптикумом понимает и тебя тоже? - Пробормотал Т'мор. Услышав его слова, Арролд осекся, но было поздно. Никогда, слышите, никогда не злите беременную женщину....

С трудом вырвавшиеся из подземелья, в изрядно подпаленных одеждах, Т'мор и Арролд прислонились к входной двери, и устало вздохнули.

- И что это, вы господа, такие запыхавшиеся? - Поинтересовалась неизвестно откуда нарисовавшаяся Ирисса. Побратимы смерили ее одиноково задумчивыми взглядами и, переглянувшись, согласно кивнули друг другу, что, естественно не укрылось от мастера Огня.

- Ирисса, душа моя, к сожалению, все гораздо хуже. - Проникновенным тоном, заставившим госпожу Лато насторожиться еще больше, проговорил Т'мор. - Видишь ли, супруга Арролда чем-то растроенна, и мы просто сбились с ног, не зная как ее успокоить. Что мы только не делали... Может ты нам поможешь? Все-таки, ты тоже женщина, тебе будет легче ее понять...

- О! Да вы никак соизволили это заметить, господин Т'мор?! - Нарочито удивленно всплеснула руками Ирисса.

- Ну что вы, прекраснейшая, с момента нашей первой встречи, я пленен вашей женственностью и красотой. А уж когда вы удостоили меня беседы, я, ко всему прочему, убедился и в несравненной остроте вашего ума. - На одном дыхании выпалил Т'мор.

- Льстец. - Вздернула подбородок смеющаяся Ирисса. - Ладно уж, показывай, где она...

- Там. - В унисон заявили хорг и человек, и, отойдя от двери в подземелья, ткнули в нее пальцами.

- Вот и ладненько. Идите, погуляйте, а мы тут сами разберемся. - Кивнула Ирисса и скрылась в дверях.

- Теперь у нас есть две возможности. - Проговорил Т'мор. - Либо она ее успокоит, либо...