Кинокава | страница 37
– Кэйсаку говорит, что дом у тебя очень интересный. Мне так хочется поглядеть на него!
– Приходи с малышом. Я вырыл глубокий колодец, так что вода у меня вкуснее здешней.
– Здорово.
– Если родится мальчик, мне бы хотелось сделать его своим наследником.
– Там поглядим. Мы мечтаем, чтобы он стал чиновником.
– Чиновником? Чиновники – самые отвратительные люди.
Хана явно допустила еще один промах. Косаку прищурился, уставившись на огромный живот Ханы.
– Если ребенок родится в Праздник мальчиков,[46] я сделаю тебе особый подарок. Кстати, я уже придумал племянничку имя.
– Какое же?
– Юдзиро. Как тебе? Тогда у вас в семье будет и «сэй» и «ю» от Сэйюкай.
В первый выборный округ вошли город Вакаяма и бывший уезд Кайсо. Среди политиков, представлявших избирателей, были Юскэ Тасаки и Тору Хоси. Оба являлись членами Сэйюкай. Трудно сказать, насколько влияние Кэйсаку помогло продвинуть интересы партии в Кансае, но без его участия, определенно, не обошлось.
– Что, если Юдзиро превратится в очередного Косаку? – подумала Хана вслух.
– Что ты хочешь этим сказать? – возмутился Кэйсаку. – Юдзиро станет старостой деревни, а Сэйитиро – членом парламента. Лучше вообще никакого сына, чем такого никчемного, как Косаку.
Роды прошли с задержкой и очень тяжело. Ранним майским утром, к превеликому разочарованию папочки, на свет появилась девочка.
– Значит, девочка…
Мечта Кэйсаку о политическом тандеме сыновей потерпела крах. Хана кожей ощутила холодность мужа, когда тот присел у ее кровати и официально поблагодарил за труды.
– Я вам еще одного ребенка рожу.
– Конечно.
В честь победы Японии над Россией прошли праздничные шествия с фонариками в Вакаяме и Токио. Желая лично поприсутствовать на таком торжестве, Кэйсаку выехал из дому поутру и не вернулся ночевать. Ясу весь день не отлучалась от постели Ханы и все следующее утро суетилась вокруг ребенка.
Пораженная неприкрытым разочарованием Кэйсаку, Хана забыла поблагодарить свекровь за заботу. Безмерной радости, которая царила в доме после рождения Сэйитиро, совершенно не ощущалось.
– Кита из Рюмон прислали нам морских лещей. Я не подала тебе эту рыбу, потому что побоялась, как бы молоко не пропало. Но все равно не забудь выразить им свою признательность за подарок.
– Да, матушка.
– Что-то ты плохо выглядишь. Бывает, женщина так перенапрягается во время родов, что это кончается очень странной болезнью.
– Я буду осторожна. Просто я чувствую какое-то опустошение.