Тающий человек | страница 3
— Я вернулась, — доложила Уилкинз.
— Хорошо. Без тебя контора стала совсем другой. — Не дождавшись ответа, я спросил: — Ты не договаривалась о моей встрече с неким мистером О'Даудой?
— Нет.
— У-гу. Тогда все.
Я положил трубку и забыл о своей записной книжке. Так или иначе, у них у всех найдутся уважительные причины. Конечно, я мог бы попробовать что-нибудь новое. Возможно, круиз, если удастся взять билет. Нет. Они все там чертовски приветливые, эти дневные прогулки по палубе, игры в кольца и настольный теннис, и смешные одежды. И, тем не менее, все эти недотроги будут влет сбиты морскими офицерами. Форме и черному морскому загару противопоставить нечего.
Зазвонил мой личный телефон. Сделав усилие, я поднес трубку к уху.
— Карвер слушает.
Веселый, грохочущий голос пахаря, принадлежащий Миггзу, оглушил меня.
— Как дела, старина? Ты уже месяц не разминал у меня кости. Готов спорить, что все твои связки и мышцы за плыли жиром, в противном случае, я — болван.
— Иди, продолжай накачиваться.
— Ни в одном глазу. Такая работа. Но приходи, и мы пропустим по стаканчику. К тому же, у меня кое-что есть для тебя.
— Все, что у тебя есть, оставь себе. Но выпить я приду... если мой геморрой позволит.
В приемной Уилкинз вязала что-то из желтой шерсти гадкого оттенка и разгадывала кроссворд в “Хейли Телеграф”.
— Пойду, зайду к Миггзу, — сказал я.
Она посмотрела на меня и сказала:
— Не забудьте пообедать. А почему вы спросили меня о Кэване О'Дауде?
— Я не говорил, что его зовут Кэван.
Она кивнула на блок аппаратуры на столе.
— Я оставила включенным магнитофон.
— Знаешь его?
— Слышала о нем. Он...
— Не трудись рассказывать мне. В настоящий момент меня волнует только одна проблема. Куда поехать отдыхать.
Я потянулся и вышел.
Я спустился по лестнице и остановился в дверях, обозревая Нортумберленд Авеню. Слева от меня, на некотором удалении, на своей колонне стоял Нельсон, повернув невидящий глаз навстречу атаке голубей и скворцов. Справа медная дощечка с надписью “Карвер и Уилкинз” явно нуждалась в чистке. Раньше там было только мое имя, пока в один из крайне неудачных годов Уилкинз не настояла на освобождении старой чайной банки, стоявшей на камине у нее дома (она жила вместе с отцом, ушедшим на пенсию корабельным стюардом и неутомимым, хотя и не очень удачливым, игроком на лошадиных бегах) и не пришла на помощь с таким видом, который вызвал у меня даже двухсекундную вспышку благодарности. Ничего ей не говоря, я поменял дощечку. Оценив ее настоящее состояние, я понял, что очень скоро кому-то хорошо намылят голову за все это.