Проклятие короля | страница 56



, вытягиваемой из вас Проклятием. Мы сделали все, что могли, и сейчас оно тянет из вас крайне мало… А вот за пределами дворца…

— …я медленно начну умирать… — скрипнув зубами, в унисон магу закончил король. — Так?

— Да, сир! — Отпираться эрр Урден не стал.

— А моя карета? Она же тоже вся в рунах! И когда я внутри, то тоже чувствую себя прекрасно… — задумчиво глядя на эрра Урдена, произнес король Азам.

— Увы, это иллюзия, сир! Да, и в ней есть защитные плетения, но их хватает едва на двое суток, а потом Проклятие начинает пить вашу жизнь в полную силу. Таким образом, дней через пять-семь после вашего приезда нам придется снова провести ритуал передачи жизни…

— Нет! Никакого ритуала! — прошипел король. — Поездка к мейну Лоуду отменяется: тратить на свои прихоти еще одну жизнь я не намерен…

— Но, сир, в сложившейся ситуации вызов в столицу мейн Лоуд может воспринять… не совсем правильно. Мне кажется, что, беседуя в Элинваре, вы бы имели некоторое моральное преимущество.

— Угу… — кивнул король. — Однако жизнь человека, даже виновного в самом чудовищном преступлении, — это слишком большая цена для того, чтобы платить ее за какое-то там моральное преимущество…

— Вы — настоящий король, сир! — уважительно сказал маг. И отвесил самый церемонный поклон, на который был способен. — Тогда, наверное, мне стоит обдумать текст приглашения?

Король утвердительно кивнул:

— Заодно и отправишь… Только проследи за тем, чтобы мейн Лоуд получил его после того, как до него доберется граф Олиор…

— Конечно, сир! — усмехнулся эрр Урден. — Не использовать эффект от такого извинения — это преступление…


Симон Герн ел медленно и без аппетита. Золотая двузубая вилка, которой он отправлял в рот кусочки дичи, то застывала в воздухе, то надолго застревала в лежащей на золотом блюде тушке фазана. Он не обращал внимания ни на жареного поросенка, фаршированного зайчатиной, ни на пироги с сыром, ни на свежайшую выпечку. Мало того, он не притронулся даже к кубку с вином, наполненному виночерпием в самом начале трапезы. Значит, новости, которые его беспокоили, были серьезнее некуда.

Поэтому, кое-как утолив жуткий голод, терзающий его с момента ритуала, монарх жестом выставил из трапезной слуг и, приказав эрру Урдену активировать Полог молчания, вопросительно уставился на графа:

— Ну?

Сообразив, что завтрак закончился, капитан мгновенно оказался на ногах:

— У меня плохие новости, ваше величество…

— Я уже догадался… — поморщился Азам. И, кивком приказав капитану садиться, добавил: — Я слушаю.