Любовь и закон | страница 35



— Я не должен был приходить сюда, — хрипло шептал Кол. — Увидел твой адрес на конвертах в машине. Не обратил внимания. Но мне нужно где-то спрятаться. Думал, что твой муж поможет… — Он закрыл глаза.

Кол слегка задыхался, кожа его посерела, и Холли испугалась.

— Кол, тебе необходима медицинская помощь.

— Выглядит… хуже… чем на самом деле, — раздался хриплый шепот. — Пуля просто скользнула. Много крови, я знаю, но она не причинила мне настоящего вреда. Очень больно… но… я выживу. — Голос стал неразборчивым, уплывал от нее. — Немного нужно где-то отдохнуть. — И он рухнул на пропитанную кровью солому.

— Мам, мам, — испугался Дэнни. — Он не…

— Он просто потерял сознание, Дэнни. Это нормально. — Холли яростно шептала ругательства, глядя на опустошенное лицо Кола.

Господи, как же он посмел втянуть ее во все это? Если Кол действительно сбежал из тюрьмы, полиция будет прочесывать все округа в поисках беглеца. И если они найдут его здесь, если они подумают, что она предоставила ему убежище…

— Мы должны ему помочь, мамочка. — Голос Лизбет был полон беспокойства, она появилась возле Холли. — Он сказал, что плохой человек напал на него. Мы должны помочь ему поправиться.

— О, Лизбет, если бы это было так просто.

— Пожалуйста, мамочка. — Переполненные слезами глаза умоляли Холли. — Если ты отправишь его в больницу, плохой человек найдет его и опять нападет…

— Лизбет!

— Ты можешь позвать доктора Кэнмора. — Из-за ее спины послышался голос Дэнни. — Он доктор. Ну, вроде того…

— Он ветеринар. И он уже на пенсии.

— Но он приходил, когда подстрелили Чарли и не было другого ветеринара, — с надеждой вставила Лизбет. — Помнишь? Он ворчал, но сказал, что ты можешь звонить ему в любое время, помнишь?

— Да, Лизбет, я помню. — Холли теряла терпение. Лучшие побуждения покидали ее. Но она должна сделать что-то и сделать это немедленно.

— Мы не можем оставить его здесь, — сказал Дэнни. — Мосс будет искать его.

— Мы же в этом не, уверены, Дэнни, — отрезала она. — Мы не знаем, кто этот человек, сказал ли он нам правду.

— Он знал отца, — упорствовал Дэнни. Как будто этого было достаточно.

— Да, но твой отец знал многих… вовсе не таких уж хороших людей. Это была его работа. И даже если Мосс ищет его, может, он и прав. Мы не знаем.

Но она знала. Инстинктивно знала, что Кол говорил правду. Он был в опасности, смертельной опасности…

— Мы устроим его на задней веранде. — Наконец решила Холли, достигнув нелегкого компромисса с собой. — Ему там будет достаточно безопасно и тепло, и к тому же дверь с крепким запором отделяет эту веранду от остального дома. Кол, Кол! — Она мягко взяла его за плечи, затем потрясла сильнее. — Очнись! Если ты не хочешь, чтобы я вызвала «скорую», то должен мне помочь, потому что сама я не справлюсь.