Любовь и закон | страница 13
Холли осторожно вздохнула, ее сердце готово было выскочить из груди, она не осмеливалась смотреть на него.
— Прекратить — что?
— Я не… — Он вдруг прервал фразу и выругался. — Знаешь, Холли, я понимаю, что испугал тебя до смерти, но, клянусь Богом, я не причиню тебе никакого вреда. И твоим детям тоже. Я никогда… — Он медленно покачал головой, уставившись в окно. — Я никогда не смогу этого сделать.
Конечно, это просто уловка. Холли читала о таких мужчинах, которые делали все возможное, чтобы успокоить свои жертвы, расслабить их, и тогда они поверят в свою безопасность. А потом наступало самое страшное. Она судорожно вздохнула, думая, что ответить, что ожидать, что необходимо сделать.
Однако вскоре Холли поняла, что он не обращает на нее никакого внимания. Вместо этого Кол, как он себя назвал, все еще смотрел в окно. На лице его сохранялось холодное рассеянное выражение, он выглядел усталым и задумчивым. Как человек, попавший в беду. Как человек, доведенный до отчаяния действиями, которые не мог предотвратить. Широкие плечи под курткой поникли, усталое лицо прорезали морщины. Щетина, покрывавшая его щеки, придавала ему изможденный вид.
— Какие у вас неприятности? — Слова вылетели сами собой, она не успела их сдержать.
Казалось, он удивился. На лице появилась слабая улыбка.
— Больше, чем ты можешь себе представить, солнышко. Не будем об этом, хорошо?
Она нахмурилась.
— Вы не выглядите как… как…
— Я не выгляжу как сумасшедший маньяк-убийца, который бродит повсюду и крадет женщин в ресторане у стоянок?
Горечь в его голосе была давней, устоявшейся, а гнев в глазах направлен не на нее, а на что-то извне, что принадлежало другому миру. Она удивилась, поняв, что ее страх испаряется, и рискнула внимательнее посмотреть на него.
— Нет, вы не похожи на такого.
— Твоя мама сказала бы, что это доказательство моей вины. Половина убийц в стране выглядит куда лучше, чем я.
Улыбка, взявшаяся неизвестно откуда, осветила лицо Холли. Ей не удалось скрыть ее, удивившись, как она могла найти что-то смешное во всем происходящем.
— Говоря по правде, я не убийца, не маньяк. Хотя это и не означает, что я не намерен добраться до Уайт Попларса любой ценой — и в целости и сохранности. Поэтому, не могла бы ты еще немного сбросить скорость, прежде чем нас остановят?
Они проехали длинный плавный поворот и оказались на развилке; ее пассажир вдруг наклонился вперед.
— Эта дорога огибает каменоломню?
Пальцы Холли вцепились в руль, в голове закружились страшные картины. Не позволяй ему заставить тебя покинуть шоссе! Никаких проселочных дорог, никаких скрытых мест, где он может заставить тебя съехать с дороги и…