Один-единственный день | страница 57



Мальчик помолчал еще несколько секунд.

— Мне не нравится, когда мама плачет из-за меня, но…

— Она не могла бы тебя обидеть, сынок.

Роб чуть заметно кивнул.

— Вы много чего сделали для мамы. Покрасили дом, починили дорожку. Вам просто не хотелось сидеть без дела? Или… вы ведь приехали жениться на ней?

Было видно, как Роб волновался.

— Приехал, чтобы увидеть тебя, Роб. Как только узнал, что ты существуешь, потому что хотел, чтобы ты был моим сыном.

Грей посмотрел в глаза своему ребенку. Роб незаметно придвинулся ближе.

— Наверно, мама замерзла.

Грей кивнул.

— Надо бы уложить ее в постель, как ты думаешь?

— Не хочу, чтобы она простудилась. — Роб выбрался из постели и протянул отцу руку. Грей заметил на щеках ребенка слезы.

— В чем дело, Роб? — спросил он, вытирая ему слезы.

— Мне не нравится, когда мама плачет, — ответил мальчик, и Грей крепко обнял его.

— Она беспокоилась за тебя, — сказал Грей. — Мама есть мама. С тобой до утра будет все в порядке?

Роб еле заметно кивнул. Глядя на его бледное лицо. Грей подумал, сколько времени пройдет, пока сын привыкнет к таким внезапным переменам в жизни. Ему хотелось узнать, не мечтал ли Роб о том, чтобы его отцом оказался Джейк. Но задавать такой вопрос мальчику не стоило.


Кэсси проснулась, когда почувствовала, как кто-то поднял ее. Это был Грей. Она узнала его сильные, теплые руки. Ноги болтались, а голова покоилась на плече у Грея. Ей не хотелось шевелиться. И вдруг она вспомнила, что произошло.

— Грей! С Робом все в порядке? — Кэсси попыталась освободиться из его объятий.

— Тихо, успокойся, — шепотом сказал он. — Роб здесь.

— Прости меня, мам; я плохо себя вел.

Кэсси повернула голову и увидела глаза своего ребенка. Она не удержалась и заплакала.

— Ты ни в чем не виноват, милый. Это я должна попросить у тебя прошения за то, что не рассказала тебе…

— Не надо плакать, мама.

— Как я рада, что мы снова разговариваем. Я люблю тебя, дорогой. Отпусти меня. Грей.

Грей опустил ее на кровать. Кэсси приподнялась, протянула руку и погладила сына по голове. Он не отстранился, только глаза его продолжали смотреть недоверчиво. Кэсси надеялась, что со временем это пройдет. Сейчас же она была бесконечно благодарна Грею за сотворенное чудо.

— Ты больше не будешь плакать, мам?

Она улыбнулась, покачала головой и погладила его по щеке. Мальчик выглядел уставшим, его синие глаза покраснели.

— Тебе надо отдохнуть, — ласково сказала она. — Все будет хорошо. Давай поговорим завтра. — Кэсси наклонилась и поцеловала сына в щеку.