Один-единственный день | страница 11



Грей с трудом справлялся с нарастающим в душе раздражением. Она так и не позвонила. И, судя по всему, не собирается. Уже не впервые пытается поставить его на место. Только на этот раз ничего не получится. Теперь это не просто девушка, о которой он грезил во сне, а женщина, стоявшая между ним и его сыном. И ей не избавиться от него с такой же легкостью.

Грей наклонился и выдернул одуванчик, который рос под молодым розовым кустом.

— Мне необходимо пожить здесь некоторое время. Придумайте что-нибудь. Я хорошо вам заплачу.

Старик оставил в покое сорняки и посмотрел на Грея.

— Есть старый дорожный трейлер в конце сада.

Грея это устраивало. Трейлер стоял около участка Кэсси. Он тут же вытащил бумажник.

— Годится, — обрадовался он. — Спасибо.

— Не спеши благодарить. Я пока не решил. Как тебя зовут, сынок? Хочу знать, с кем имею дело.

Грей представился. Старик поднял брови и присвистнул.

— Так ты из Александеров? Из Мисандерстуда?

— Точно, — подтвердил Грей. — Ну что, по рукам?

— Ладно. Покажи удостоверение личности, заплати сто пятьдесят долларов за ночь, и мы договорились.

Грей удивленно поднял брови. Если бы этот клочок земли и сомнительного происхождения трейлер не находились так близко от дома Кэсси, Грей стал бы торговаться. Но…

Он достал несколько купюр и протянул старику.

В машине набрал номер телефона Кэсси и через некоторое время услышал ее голос — низкий, хрипловатый и как бы нерешительный. Его обдало жаром. Как в тот весенний вечер — запах лепестков роз в воздухе, кожа вкуса свежих сливок, поцелуи, полные неги и страсти, безудержный вихрь желания.

Глупо, подумал он, с силой сжимая в руке телефонную трубку. Он стал другим. Ушла молодость и импульсивность. Синие глаза и чарующий голос не собьют его с пути, не заставят забыть, зачем сюда приехал. Слишком много поставлено на карту.

— Ты не позвонила, Кэсси.

— Грей! Ты где? — Грей почувствовал, как вся она напряглась.

— Не так далеко, как бы тебе хотелось. Ты поговорила с Робом?

Не поговорила. Конечно, не поговорила.

Молчание затянулось. Было слышно, как ее пальцы теребят провод, как она дышит.

— Ладно. Можешь дать мне час? — наконец спросила она. — Всего один час. А потом поговорим.

— И ты успеешь куда-нибудь отослать моего сына, так?

Кэсси вздохнула.

— Сегодня утром он собирается к приятелю. Мне нужно время, чтобы подготовить его. Мы должны вместе обсудить, как поговорить с ним. Не может же отец неизвестно откуда свалиться ему на голову.