Другая женщина | страница 7
Теодор Баган сидел в одиночестве за стойкой в гостинице «Ройял» и, накачивая себя арманьяком, поджидал с известной долей нетерпения свою пятую по счету жену Сашу, отправившуюся в «комнату для девочек», как она упорно называла обыкновенную уборную. Ему нужно было непременно поговорить с Сашей о некоторых вещах, которые начинали серьезно раздражать его. Он ждал, стараясь не думать о предстоящей свадьбе, где ему была уготована особая роль.
- Ты должен обязательно прийти, - сказал ему Джеймс, когда Тео под разными благовидными предлогами, такими, как конференции, деловые завтраки, слухи о слиянии компаний, так долго откладываемом, и, наконец, его собственный медовый месяц, пытался отказаться от приглашения.
- И слышать ничего не хочу. Крессида твоя крестница, а ты мой старинный друг. Как только ты мог подумать, что мы обойдемся без тебя? Мне будет трудно без тебя в этот день. Кроме того, ты обожаешь свадьбы, даже тогда, когда они не твои собственные. И потом, Тео, разве нельзя отложить твои конференции?
Понимая, что своим отказом он глубоко обижает друга, Тео согласился и все последующие месяцы готовил себя к этому тяжкому испытанию.
Сама по себе свадьба была значительным событием: дочь одного из его старинных приятелей выходила замуж за сына другого приятеля, старины Джоша, с которым они вместе учились в школе, вместе приобретали в Женеве сексуальный опыт и на свадьбе которого с Джулией он был почетным гостем. Этот брак все еще длится. Джулия стала для Джоша хорошей женой. Интеллигентная - что бы там Форресты ни говорили, - изящная, немного настырная, но на то она и американка, зато очень сексуальная. Очень, очень сексуальная. Однажды ночью, когда Джош был в отъезде, случилось нечто странное…
Усилием воли Тео приказал себе не вспоминать тот случай и продолжал размышлять. Джулия хорошая мать Оливеру, пожалуй, даже чересчур. К счастью, мальчик вырос неиспорченным. Он будет Крессиде хорошим мужем. В общем, все обстоит прекрасно. Жаль только, что Крессида не вышла замуж за его сына Манго, названного так в честь таинственного шотландского духа, да, впрочем, так и должно было случиться, ведь ребята росли вместе с самого детства. Было бы гораздо хуже, если бы она влюбилась в того, о котором они с Джошем старались не думать.
Тео отогнал неприятные воспоминания и стал думать об Оливере. Очаровательный, неповторимый красавец Оливер. Правда, ему немного не хватает юмора, но все равно хорош. Блондин с голубыми глазами. Блестящая партия во всех отношениях. Окончил медицинский факультет Гарвардского университета. Превосходный спортсмен - играл в теннис за команду Гарварда. Хорошая специальность в руках, как это они сейчас называют. У него блестящее будущее, да и начало неплохое.