В акварельных оттенках любви | страница 49
И что дальше? Как бы ты поступила?
Шерри похолодела, когда в ее голове возник этот вопрос, потому что она вдруг ощутила неожиданный чувственный отклик — следствие вспыхнувшей перед внутренним взором эротической картины. Все-таки ей есть чего бояться. И это не Брендон, а ее собственные дурацкие реакции!
Ну-ка успокойся, приказала себе Шерри. Не забывай, что перед тобой твой босс. Если не уволит, то с ним еще встречаться и встречаться… в рамках производственных отношений, разумеется.
Тут Шерри заметила, что Брендон улыбается.
— Добрый вечер, дорогая.
Его голос звучал хрипловато и как будто слегка взволнованно. Все это произвело на Шерри такое впечатление, что она даже оставила без внимания слово "дорогая". Вернее, заметила его, конечно, но решила в присутствии метрдотеля не поднимать тему подобных обращений.
Ее больше интересовало, почему Брендон волнуется? Вон даже волосы пригладил — жест человека, которому явно не по себе. Хм, как аккуратно он подстрижен… И какие густые у него волосы… Интересно было бы потрогать…
Да-да, давай, продолжай в том же духе, мысленно приструнила она себя. Очень умно с твоей стороны! Сначала тебе захочется прикоснуться к волосам, потом еще к чему-нибудь — а дальше что?
По спине Шерри вновь пробежал холодок. Действительно, что это она! Ведь только что решила не поддаваться мужской привлекательности собственного босса — и вот опять!
Нынешний вечер вообще оказался для Шерри полон открытий. Больше всего ее удивляло невесть откуда взявшееся желание притронуться к волосам Брендона. Она-то думала, что после всего случившегося с ней когда-то больше никогда не испытает желания прикасаться хоть к какой-то части тела какого-либо мужчины. И вот, пожалуйста!..
— Замечательно выглядишь, — добавил Брендон, продолжая откровенно рассматривать Шерри.
Наверное, нужно что-то ответить, растерянно подумала она, обескураженная собственными желаниями. Но что?
От необходимости что-то говорить ее неожиданно избавил метрдотель: отодвинул для нее обитый вишневым бархатом стул, и она просто села, вместо того чтобы произносить какие-то слова. А Брендон все продолжал смотреть на нее, ни на мгновение не сводя глаз. Нарочно он, что ли, это делает!
— Сейчас явится официант, — сказал метрдотель, прежде чем удалиться и оставить их наедине.
Шерри ощущала странную пустоту в голове, на ум не приходило ни единой удобоваримой фразы. Она словно утратила дар речи. Странное желание потрогать волосы Брендона выбило ее из колеи. Повисло молчание, тягостное для Шерри, которая в эту минуту хотела лишь одного — чтобы поскорее появился обещанный метрдотелем официант.