Тайна тёмной лошадки | страница 51
Холли осторожно выпрямилась — ее голова показалась над подоконником. Грант разговаривал по телефону, и голос его звучал крайне раздраженно. К счастью, он стоял к ней спиной, поэтому не мог ее заметить.
— Что ты сделал? — застонав, Грант схватился за голову. — Ты с ума сошел! Я знаю эту девочку. Вчера вечером я был в ее доме. Ты чего добиваешься, Пирс? Чтобы меня засадили за решетку?
С минуту длилось молчание, потом Грант заговорил снова:
— Нет, я уже сказал, я не хочу иметь к
этому никакого отношения. Можешь перевезти лошадей из своего дома куда угодно, — он тряхнул головой. — Да, я получил извещение от адвокатов букмекера. Как ты об этом узнал? — Услышав ответ Пирса, Грант нахмурился. — Хорошо, можешь не говорить, — рассерженно бросил он. — Так или иначе, я найду деньги, чтобы заплатить долг. Но до кражи лошадей я не опущусь, в этом можешь быть уверен!
Пирс говорил что-то еще, и Грант хмурился все сильнее. Он резко передернул плечами.
— Нет, я никому не говорил, но на этот раз ты как будто напрашиваешься на неприятности. Как ты мог пойти на такую глупость — украсть еще одну лошадь в этом городе! Ты еще больший идиот, чем я думал. Полицейские вот-вот нападут на твой след. И не забывай, если ты скажешь моей матери об этом судебном деле, я немедленно пойду в полицию и заявлю о тебе. Подумай об этом на досуге!
Грант бросил телефонную трубку. Он стоял, положив руки на столик, тяжело дыша. Внезапно он повернулся к окну.
Холли бросилась на землю. Она лежала под окном, боясь сделать вдох. Если Грант увидит ее, что она ему скажет? Как объяснит, почему шпионит за ним? Ее сердце колотилось с бешеной скоростью.
«Выходит, наша версия никуда не годится, — лихорадочно соображала она. — Грант не мог сказать Пирсу, где висит ключ от стойла Мелтдауна. Он сам только что узнал, что Мелтдауна украли. Что же такое происходит?» — Холли сосредоточенно сдвинула брови.
Вдруг совсем рядом она услышала голос Белинды:
— Холли, что ты там застряла? Мы уже думали, что тебя поймали.
Холли схватила Белинду за свитер и потянула вниз.
— Тихо! Грант в кухне. Он может услышать.
Белинда спокойно встала.
— Нет, не может. Мы видели, как он только что пошел к конюшне.
Холли облегченно вздохнула. Она приложила бинокль к глазам и навела его на доску объявлений.
— Вот оно! «Джек Пирс. Ферма Колдблоу, Верхние болота».
— Ну и названьице, как для сумасшедшего дома, — поежилась Трейси.
— Интересно, где это? — сказала Холли.