Тайна тёмной лошадки | страница 51



Холли осторожно выпрямилась — ее голо­ва показалась над подоконником. Грант раз­говаривал по телефону, и голос его звучал крайне раздраженно. К счастью, он стоял к ней спиной, поэтому не мог ее заметить.

— Что ты сделал? — застонав, Грант схва­тился за голову. — Ты с ума сошел! Я знаю эту девочку. Вчера вечером я был в ее доме. Ты чего добиваешься, Пирс? Чтобы меня за­садили за решетку?

С минуту длилось молчание, потом Грант заговорил снова:

— Нет, я уже сказал, я не хочу иметь к

этому никакого отношения. Можешь перевез­ти лошадей из своего дома куда угодно, — он тряхнул головой. — Да, я получил извещение от адвокатов букмекера. Как ты об этом узнал? — Услышав ответ Пирса, Грант на­хмурился. — Хорошо, можешь не говорить, — рассерженно бросил он. — Так или иначе, я найду деньги, чтобы заплатить долг. Но до кражи лошадей я не опущусь, в этом можешь быть уверен!

Пирс говорил что-то еще, и Грант хмурил­ся все сильнее. Он резко передернул плечами.

— Нет, я никому не говорил, но на этот раз ты как будто напрашиваешься на непри­ятности. Как ты мог пойти на такую глу­пость — украсть еще одну лошадь в этом горо­де! Ты еще больший идиот, чем я думал. По­лицейские вот-вот нападут на твой след. И не забывай, если ты скажешь моей матери об этом судебном деле, я немедленно пойду в по­лицию и заявлю о тебе. Подумай об этом на досуге!

Грант бросил телефонную трубку. Он сто­ял, положив руки на столик, тяжело дыша. Внезапно он повернулся к окну.

Холли бросилась на землю. Она лежала под окном, боясь сделать вдох. Если Грант увидит ее, что она ему скажет? Как объяснит, почему шпионит за ним? Ее сердце колотилось с бе­шеной скоростью.

«Выходит, наша версия никуда не годит­ся, — лихорадочно соображала она. — Грант не мог сказать Пирсу, где висит ключ от стойла Мелтдауна. Он сам только что узнал, что Мелтдауна украли. Что же такое проис­ходит?» — Холли сосредоточенно сдвинула брови.

Вдруг совсем рядом она услышала голос Белинды:

— Холли, что ты там застряла? Мы уже думали, что тебя поймали.

Холли схватила Белинду за свитер и потя­нула вниз.

— Тихо! Грант в кухне. Он может услы­шать.

Белинда спокойно встала.

— Нет, не может. Мы видели, как он толь­ко что пошел к конюшне.

Холли облегченно вздохнула. Она прило­жила бинокль к глазам и навела его на доску объявлений.

— Вот оно! «Джек Пирс. Ферма Колдблоу, Верхние болота».

— Ну и названьице, как для сумасшедше­го дома, — поежилась Трейси.

— Интересно, где это? — сказала Холли.