Тайна тёмной лошадки | страница 22



Девочкам пришлось открыть несколько дверей, прежде чем они отыскали кухню. Там миссис д'Анжело разговаривала с кем-то по телефону.

Холли сунула голову в дверь.

— Извините, миссис д'Анжело, нам пора идти, — сказала она.

Миссис д'Анжело прикрыла ладонью трубку.

— Хорошо, дорогая. Жаль, что с кофе не получилось. Только я собралась этим занять­ся, как зазвонил телефон.

— Ничего, все в порядке, — успокоила ее Холли. — У вас прекрасный дом. Спасибо, что вы нам его показали.

Как только голова Холли исчезла, миссис д'Анжело продолжила прерванный разговор. Холли присоединилась к Трейси и Белинде, ожидавшим ее у выхода. Они тихонько выш­ли и затворили за собой дверь.

— Просто не могу поверить! — сбивчиво заговорила Холли, когда они, выйдя через во­рота с колоннами, сели на свои велосипеды. Холли все еще была под впечатлением бесстыд­ной лжи Гранта. — Зачем ему понадобилось прикидываться?

— Чтобы не сказать им правду, вот за­чем, — убежденно сказала Белинда. — И мы должны выяснить, почему!

Глава IV

В ЗАПАДНЕ

— О-ох! Может, передохнем чуток? — Белинда неловко слезла со своего велосипеда и плюхнулась на ска­мейку перед многоэтажным домом на набе­режной.

Члены Детективного клуба возвращались обратно к Белинде после посещения дома Гранта.

Холли и Трейси сели рядом.

— Вы можете придумать хоть одну при­чину, по которой Гранту понадобилось отри­цать, что он видел грузовик? — спросила Холли, наклонившись вперед и глядя на воду.

Она ломала над этим голову с тех пор, как они вышли из «Каса-Бланки».

— Я — нет, — сказала Белинда, проти­рая очки. — Но, на мой взгляд, тут дело не­чисто.

— Он не хотел, чтобы полиция об этом знала, только и всего. Чтобы это понять, осо­бых мозгов не надо, — заметила Трейси.

— Да, это ясно, но почему? — не унима­лась Холли. — Ведь он должен хотеть, чтобы этого вора поймали. Он говорил, что любит лошадей, помните?

— А может, он не хочет, чтобы вора пой­мали, — подняла голову Белинда.

— Как это? — посмотрела на нее круглы­ми глазами Трейси. — Не понимаю.

— Может быть, он чего-то боится? — вы­сказала предположение Холли.

— Чего боится? — наморщила лоб Трейси.

— Ну, не знаю, это просто мое предполо­жение, — пожала плечами Холли. — Но, в любом случае, хотелось бы выяснить. Поли­цейский, наверное, решил, что я круглая идиотка, что я все это придумала.

— Если вас интересует мое мнение, — мед­ленно проговорила Белинда, — этот наш д'Анжело в определенном смысле темная ло­шадка.

— Ты имеешь в виду то, что говорила его мама, что он, обойдя всех, станет олимпий­ским чемпионом и все такое? Он действитель­но такой гениальный спортсмен, Белинда?