Тарзан торжествующий | страница 129



— О, Денни! — воскликнула она. — Тебе плохо? — О, твоя голова. Не умирай, Денни.

Он немного успокоился и вытер глаза рукавом рубахи.

— Я не умираю, — сказал он. — Но я должен был умереть. Один из бандитов ударил меня дубинкой по голове. А сейчас я просто плакал.

— Это потому, что тебе очень больно, Денни? — сказала Иезабель.

— Нет, не потому. Мне уже не больно, но я не плакал с тех пор, когда был маленьким, и после смерти матери. Меня прорвало, когда я увидел, что ты жива, понимаешь? — добавил он нерешительно. — Ты мне очень нравишься, малютка.

— И ты мне тоже, Денни, — сказала она ему. — Ты просто первоклассный!

— Кто? Я? Что это значит?

— Я не знаю, — ответила Иезабель. — Это на английском, а ты не понимаешь по-английски, не так ли? Он подполз к ней ближе и взял за руку.

— Черт возьми! — сказал он. — Я думал, что не увижу тебя больше. Послушай, крошка, — воскликнул он горячо, — а этот парень не обидел тебя?

— Ты имеешь в виду того человека, который увез меня от черных людей из деревни?

— Да.

— Нет, Денни. После того, как он убил своего друга, мы ехали всю ночь. Он боялся, что черные поймают его.

— Что стало с этой крысой, и как вам удалось убежать?

Она рассказала ему все, что знала, но они не могли предугадать, что звуки, которые они слышали, означали смерть Стабуха.

— Я думаю, от меня будет мало пользы, если он снова появится, — сказал Денни. — Я совсем выбился из сил.

— Ты должен отдохнуть, — сказала она ему.

— Я думаю, нам надо поступить так, — проговорил он, — мы полежим здесь немного и наберемся сил, а потом вернемся назад к холмам, где, как я знаю, есть вода и кое-что пожевать. Еда не слишком свежая, но это лучше чем ничего. Посмотри, я взял немного с собой. Сейчас мы поедим.

Он вытащил несколько грязных кусков полужаренного мяса из кармана и с огорчением осмотрел их.

— Что это? — спросила Иезабель.

— Это кабан, крошка, — объяснил он. — Выглядит он не слишком аппетитно, не правда ли? Да и на вкус оно не лучше, но это пища, а мы в ней нуждаемся больше всего сейчас. Бери.

Он протянул ей мясо.

— Закрой глаза и зажми нос, мясо не такое уж плохое, — заверил он ее. Вообрази, что ты находишься в старом кабачке при колледже. — Иезабель улыбнулась и взяла кусочек мяса.

— Американский язык смешной, не так ли, Денни?

— Неужели смешной? Почему же?

— Я так думаю. Иногда он звучит, как английский, а иногда я его совсем не понимаю.

— Это потому, что ты не привыкла к нему, — сказал он ей. — Но я научу тебя, если ты захочешь.