Лабиринты памяти | страница 31



По городу поползли слухи — сын богатейшего промышленника спивается. Какая жалость — совсем молодой! Джонатан Лоу в панике ломал себе голову, не зная, что придумать, как вернуть сына на истинный путь. И не нашел ничего умнее, как жениться вторично, решив, что в доме должна быть женщина, которая если и не заменит Трэвору мать, то хотя бы принесет радость в их овдовевшее семейство.

Ее звали Лилиан — музыкальное имя сразу же закрутилось в голове Трэвора тысячей прекрасных симфоний, ее красота и молодость укололи неопытного юнца в самое сердце, так и не дав разуму возможности осознать, что эта женщина стала женой его отца, а, соответственно, его, Трэвора, мачехой.

Джонатан добился желаемого — сын стал меньше пить и начал наконец походить на человека. Лилиан и Трэвор прекрасно ладили друг с другом, и Джонатан абсолютно не испытывал ревности. Ему и в голову не могло прийти, что молодость сблизит этих двоих не только духовно, но и физически.

Лилиан была в офисе Джонатана Лоу всего лишь скромной помощницей и так же быстро согласилась на его предложение, как и приняла его ухаживания. Нельзя сказать, что ею двигала простая корысть — она не слишком хорошо знала жизнь, вычитывая ее со страниц любовных романов и слушая советы подруг, не более компетентных в вопросах любви, чем она сама. Когда богатый и пожилой Джонатан начал ухаживать за ней, Лилиан в первый момент страшно растерялась. Она была одинока, но совершенно не понимала, что ей делать с увлечением вдовца-начальника. Зато не растерялись ее подруги. Постоянный шепот «не упусти свой шанс» преследовал ее в коридорах офиса, в дорогих ресторанах, куда водил ее Джонатан, в роскошных апартаментах гостиниц и наконец у алтаря, где завершился ее роман, который она так и не смогла осознать до конца. Лилиан несло по течению, как маленькую лодку, и ничего странного не было в том, что это же течение прибило ее к одинокому берегу Трэвора.

Поначалу молоденькая мачеха чувствовала к своему пасынку лишь дружескую симпатию, перекликающуюся с желанием утешить и помочь, — Лилиан была участливым человеком, не безразличным к чужому горю. Но вскоре простое участие сменилось гораздо более сложными многогранным чувством, порой приводящим Лилиан в отчаяние — впервые в своей жизни она влюбилась. И все же то, что происходило в ее душе, меркло по сравнению с вулканом, полыхающим внутри Трэвора.

Вся сила тоски по умершей матери воплотилась теперь для него в любви к Лилиан. Эти два образа пересеклись в его душе, создав единую гармоничную композицию. В его безумных фантазиях мать словно благословляла их с Лилиан союз, она видела все происходящее, она понимала и одобряла выбор сына. Трэвор ходил, как помешанный, он бредил Лилиан и совершенно не задумывался о чувствах отца. А бедняга Джонатан не мог нарадоваться благоприятным изменениям, происходящим с сыном. Он был благодарен Лилиан за то, что та сделала для Трэвора, а Лилиан, в свою очередь, мучилась угрызениями совести и страхом разоблачения. Между ней и Трэвором словно пробегали электрические разряды, и ей казалось, что даже это может их выдать.