Три желания за жизнь | страница 9
Но как чертовски трудно было проглотить унижение!
Она столько времени потратила, исполняя капризы этого высокородного ублюдка. И вот благодарность. Он унизил ее. И перед кем? Перед проклятыми, которые были недостойны даже сдувать пыль с ее стоп.
Перенесясь домой, Клидис в бешенстве отпинула в сторону ненужную оболочку. Получившая свободу, девушка была не в силах подняться или хотя бы отползти от разгневанной джиннии, а потому лишь все больше сжималась в комочек, принимая сыплющиеся на нее удары.
Клидис улыбнулась, любуясь результатом своей ярости. И пусть она не могла сейчас расквитаться с остальными свидетельницами своего унижения, но точно знала, что скоро ей представится такая возможность, поскольку по себе знала, насколько быстро Таяру приедались его игрушки.
Полыхающий внутри мстительный огонь, слегка ослаб, приглушенный маленькой подачкой, но ее состояние все равно оставалось далеким от спокойного хладнокровия, которое ей было просто жизненно необходимо, чтобы появиться с провальными результатами перед Исибом.
— Пламя бездны тебе в душу, Таяр! Надо же тебе было меня так подставить! — Джинния еще раз со злостью пнула безвольное тело.
— Хозяйка! — Прошипел за спиной голос Буна.
Она резко развернулась, встречаясь с бордовыми глазами щуплого на вид мужчины.
— Что тебе? Не видишь, я занята!
— Прости, Госпожа. — Бун потупил взгляд. — Но я думал, тебе следует знать, что мы с Сэмми обнаружили сегодня во время охоты.
Клидис плавной походкой приблизилась к слуге и с ласковой обманчивостью приподняла его лицо, чувствуя, как мужчина вздрагивает от ее прикосновения.
— И что же это? — протянула она, пристально глядя в преданные как у собаки глаза.
— Это был слабый прорыв животворящего огня, если бы мы не находились так близко от места, то не почувствовали бы его.
— Не вижу ничего интересного, скорее всего кто-то из джиннов развлекался. — Скучающим тоном произнесла она, отдвигаясь.
— Мы сначала тоже так подумали, Госпожа, но там не было никого из наших. Зато мы столкнулись с девушкой, в которой чувствовалось прикосновение стихии. — Торопливо продолжил Бун, пытаясь вернуть расположение хозяйки. — Мы разузнали, кто она. — Глаза мужчины сверкнули ликованием. — Это дочка Ясмин — бывшей любовницы Исиба.
Клидис благосклонно улыбнулась слуге.
— Ты правильно сделал Бун, что сообщил мне об этом. Я очень довольна тобой и Сэмми. — Это была первая приятная и довольно своевременная новость за этот день, учитывая, что она только что получила мысленный приказ Повелителя явиться к нему.