Озаренные светом Рождества | страница 43



Ее брови непонимающе и встревожено сдвинулись.

— Я хочу, чтобы ты сама меня поцеловала.

Он хочет, чтобы она его поцеловала!.. Ее охватило замешательство. Она никогда прежде не брала инициативу в свои руки, не знала, как себя вести, что делать. И растерянно моргала, стесняясь в этом признаться.

— Я…

— Поведи меня за собой, — тихо сказал он, заполняя образовавшуюся паузу.

Его взгляд завораживал. Мэган чувствовала, что не в силах отвернуться, отвести глаза. Но ей и не хотелось.

— Я напугал тебя раньше?

Она лишь качнула головой, но не смогла открыть правду. Напугал не Кайл — нет! — а ее собственная реакция. В замешательстве Мэган непроизвольно облизнула губу, и тотчас в его взгляде мелькнуло нечто такое… она бы не решилась это назвать.

Наверно поняв, что она испытывает в эту минуту, он наклонился — чуть-чуть. Казалось, еще немного — и он завладеет ее ртом. Но этого не произошло. Он оставлял первый шаг за ней.

И тут, будто под воздействием каких-то колдовских чар, она вдруг потянулась к нему. Ей казалось, что даже воздух звенит от владеющего ею огромного напряжения. Со смешанным чувством неловкости и блаженства она с трепетом осязала прикосновение его рук к своим пылающим щекам. В этом было не только искушение, чувственный соблазн, но и ощущение надежной силы, которая укроет ее и не даст в обиду.

Возбуждение достигло предела, и Мэган наконец сдалась. Она сделала первый шаг.

Ее губы коснулись его губ. Всего лишь трепетное, скользящее движение, способное только раздразнить. Но в нем таилась такая сила, которая заставила пальцы ее босых ног судорожно вжаться в ковер на полу. То пыталась излиться снедавшая ее потребность любви.

Их дыхания слились воедино. Чем-то это напоминало сюрприз, завернутый в многочисленные обертки, и, разворачивая их, Мэган испытывала и нетерпение, и упоение, и страх.

Руки Кайла соскользнули ей на плечи, и Мэган не преминула воспользоваться этой возможностью, чтобы в свою очередь дотронуться до его лица. Небритые щеки царапали ладони, но это только прибавляло ему притягательности.

Она встала на цыпочки и, склонив голову набок, заскользила ртом по его губам, так же исследуя их и стараясь раздвинуть, как совсем недавно делал он. Но на сей раз она точно знала, что никуда не сбежит.

Их губы слились, языки встретились, и, в от- нет на это соприкосновение, он крепче стиснул ее плечи.

Все доводы рассудка рассыпались, разбились вдребезги.

Поцелуй все разгорался, и нечто неуправляемое происходило с ее телом. Позвоночник сверху донизу сотрясла мучительная и сладостная дрожь. Настойчивая потребность любви — ощутимое, болезненное покалывание — мощной волной прокатилась по всему телу. Оно само собой выгнулось, груди уперлись в его грудь, соски превратились в твердые, жаждущие сгустки желания, и где-то там внутри, между ног, Мэган почувствовала сильнейшее трепетное биение.