Полет ангела | страница 37



— Безусловно, мисс. Я сражен вашей проницательностью. Вы имеете дело с прирожденным талантом. Такие гении, как я, по статистике рождаются раз в сто лет.

— Я что-то слышала раньше про хвастовство французов. Или где-то читала. Уже не помню, — нарочито скептическим тоном произнесла она, принимая его игру.

— Возможно. Но ко мне это не относится. И потом, я не совсем француз, я канадец. Мы, канадцы, склонны говорить правду, и только правду. Особенно о себе. Это не хвастовство, мисс Риволи. Это реальность. Это правда в очищенном виде, без всяких примесей. Хотя вам и трудно это сразу осознать. Но ничего, вы привыкнете быть рядом с гением.

— Да, я надеюсь на это. У нас впереди долгий путь на автомашине, и у меня будет время привыкнуть к вашим дарованиям. Только не вываливайте их на меня все сразу. Лучше порционно, по частям. Так мне будет проще адаптироваться.

— Хорошо, я постараюсь. А пока удаляюсь во владения тетушки Дороти. Значит, договорились.

Встретимся здесь же через полчаса. Желаю приятной прогулки. И, надеюсь, вы меня простите, если даже после переодевания я появлюсь не в смокинге. Все же еще не вечер, и по этикету смокинг был бы преждевременным. И за рулем не очень удобно, особенно если придется под капот лезть или колесо вдруг отвалится.

— Спасибо за предупреждение. Но я на это и не рассчитывала. Кстати, вам вполне бы пошла сенаторская тога времен древнеримской республики. Или медвежья шкура. Я представляю вас выходящим из пещеры в этой шкуре, с палицей в руках, после победы над саблезубым тигром или бронтозавром…

— Я это учту на будущее. Если решу вам понравиться и буду думать, чем вас завлечь. Ну ладно, пока. До скорой встречи.

И он исчез. Растворился за дверью парадного входа. Очень энергичный и самонадеянный мужчина. Знающий себе цену. Интересно, а что он запросит за временную утрату своей свободы и за место в своей постели?

Она решила еще раз пройтись вокруг дома, а потом заглянуть на конюшню. За полчаса можно совершить быстрым шагом большое турне. И размяться полезно, перед дорогой. В машине не очень-то подвигаешься. «Форд» — это все же не восьмидверный «линкольн».

В конюшне она сразу же увидела дядюшку Шона. Обрадованный и польщенный визитом гостьи, ветеран усадьбы тут же пустился в рассказы о прошлом. Как выяснилось, благополучие поместья держалось в основном на удачном браке дедушки нынешнего владельца. Тот, будучи уже в зрелом возрасте, весьма кстати встретился где-то на светском приеме в Нью-Йорке с одной вдовой техасского миллионера-нефтяника. Правда, постарше себя. Но это его не смутило. Вдовица не устояла перед его отчаянным натиском. Терять ему было нечего, ибо дом мог вскоре пойти с молотка по закладной. А нефтяные поля вдовы продолжали плодоносить и после ее вступления в новый брак. К сожалению, она покинула этот мир после пятнадцати лет счастливой совместной жизни. И, словно по злой воле судьбы, вместе с ее кончиной иссякли и нефтяные месторождения. Так что деду еще хватило средств на обслуживание дома, а вот наследнику почти ничего не осталось из наличности или в виде банковских счетов.