Блистательный обольститель | страница 73



Дерек был уверен, что не сможет уберечь ее от насмешек, клеветы и сплетен. Женится он на ней или нет, она всегда будет для местного общества мишенью для оскорблений.

И все же, когда он целовал Анне-Лиз, нектар ее губ заставлял Дерека забыть обо всех несчастьях, уготованных ей судьбою. И он все откладывал решение отослать ее в Лондон. Он хотел только ласкать ее и укрывать своими руками. Это время, эта радость, сияющая, как диадема раджи, принадлежала лишь им двоим. Подобно красивым механическим птичкам, заведенным какой-то божественной рукой, они были счастливы, пока не заканчивался завод, и тогда крошечные винтики начинали вращаться медленнее и крылышки безжизненно опускались.


Так проходили дни, и лето кончалось. Розы еще благоухали в саду Клермора, но ласточки уже собирались на юг, в Африку, а может и в Индию. Леди Гертруда все откладывала свой отъезд. Хотя она претендовала на безразличие, тем не менее всякий раз она давала понять Анне-Лиз, что связь Анне-Лиз и Дерека ей неприятна.

— Я удивлена, мисс Девон, — не выдержала наконец леди Гертруда, когда однажды после обеда они с Анне-Лиз пили чай на веранде, — что вы так быстро забыли о своем воспитании, вступив в любовную связь с моим племянником. Я уверена, ваш отец ужаснулся бы.

Хотя Анне-Лиз была шокирована резкостью леди Гертруды, она сохранила внешнее самообладание.

— Мой отец умер, — ответила она спокойно, — и потому его мнение не имеет значения, но если бы он был жив, то понял бы мою любовь к Дереку. Он не одобрял добродетели под маской лицемерия.

Глядя на белые облака, летящие над лугом, и аллею тополей, Анне-Лиз задумчиво произнесла:

— Я бы предпочла замужество, но, поскольку это невозможно, я приняла дар любви, посланный мне Богом.

Бледно-голубые глаза леди Гертруды остались холодными.

— Дерек когда-нибудь говорил, что любит вас?

— Никогда, — сказала Анне-Лиз тихо, — и никогда не скажет. Он слишком благодарен, чтобы дать женщине надежду на невозможное.

— Вы считаете, он любит вас?

Анне-Лиз долго молчала.

— Я думаю, он сам не знает об этом. Всего несколько месяцев назад он любил Мариан Лонгстрит. Я сомневаюсь, что его чувства могут так быстро измениться, чтобы он забыл ее.

Леди Гертруда смотрела на нее изучающе.

— Вы действительно маленькая идеалистка. Сомневаюсь, что вы способны смириться с фактом возможного разрыва. Общественное мнение — не самая лучшая вещь, и все это трудно вынести, особенно в одиночку. Мужчина всегда выходит сухим из воды, в то время как женщину забрасывают камнями.