Любовь не кончается: Джулитта | страница 46
Побледнев, Джулитта резко натянула поводья, развернула кобылу и погнала ее в обратном направлении.
Поначалу Бенедикт опешил и хотел нагнать всадницу, но, поразмыслив, решил на время предоставить ее самой себе. От него не могло укрыться то, как стремительно превращалась она из ребенка в молодую женщину. За последние месяцы ее груди из едва выступающих бугорков преобразились в пухлые полушария, а бедра приобрели изящный изгиб. Она вытянулась и, судя по всему, собиралась расти еще дальше и впоследствии нагнать его, Бенедикта. Изменения, происходящие в теле Джулитты, сопровождались резкими перепадами в ее настроении. Что-то подобное переживал и он сам, когда в четырнадцать заметил, что его звонкий голосок вдруг стал хриплым и звучал так, словно металлическим бруском со скрежетом водили по лезвию меча Метаморфозы же, происходящие с самыми интимными частями его тела, вызвали тогда у Бенедикта удивление, растерянность и… удовольствие. Конечно, с девушками все обстояло по-другому Он понимал это и потому решил дать Джулитте немного свободы и не навязывать ей свое общество. Впрочем, в свободе он сам нуждался не меньше, чем она.
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
Бриз-сюр-Рисл, сентябрь, 1084 г.
— Сегодня он женится на моей сестре, — сообщила Джулитта пчелам, с деловитым жужжанием кружившим у окошечка улья. Даже сейчас, в ясное осеннее утро, они все еще продолжали прилежно собирать пыльцу. — Я знаю, что следовало рассказать вам обо всем раньше, но мне никак не хотелось верить в эту свадьбу. — Джулитта протянула руку и осторожно провела пальцем по ребру улья. — Ах, как бы я хотела оказаться на месте Жизели, — прошептала она, глотая слезы.
Сегодня утром Джулитта помогла сводной сестре облачиться в свадебное платье из нежно-голубого шелка. Сшитое по последней моде, оно безупречно облегало стройную фигуру Жизели, своим цветом прекрасно гармонируя с ее ясными серыми глазами. Вымытые в настое ромашки, роскошные серебристо-каштановые волосы невесты тяжелыми прядями ниспадали на бедра, подчеркивая ее девственность и чистоту. И без того хорошенькая, в свадебном наряде Жизель выглядела потрясающе. Она была настолько хороша, что Джулитту охватила черная зависть. Наконец, боясь потерять самообладание и лишиться чувств, она незаметно выскользнула из спальни, заполненной без умолку болтающими служанками, и поспешила к своим пчелам в поисках успокоения.
Расшитые золотой нитью тонкие кожаные туфли промокли в утренней росе и покрылись темными пятнами. Подол платья тоже намок. Джулитта знала, что леди Арлетт не одобрила бы подобной неряшливости, но сейчас ей было все равно. Девочка ненавидела мачеху лютой ненавистью, ведь именно она выбирала для нее это платье, которое следовало надеть на свадебную церемонию Его покрой отличался от наряда новобрачной простотой и более широким фасоном, скрывавшим округлые формы Джулитты. На длинный жилет пошел не роскошный шелк, как у Жизели, но дорогостоящая тканая материя превосходного качества — Арлетт не поскупилась на наряд для падчерицы. Джулитте никогда не доводилось носить такого дорогого платья. Однако яркий ядовито-желтый цвет ткани совершенно не гармонировал с ее внешностью, невыгодно подчеркивая бледность кожи. Ее лицо, окруженное прядями темно-гранатовых волос, выглядело так, будто девочка страдала переизбытком желчи. Взглянув на себя в зеркало, Джулитта чуть не расплакалась. Ее так и подмывало достать из сундука нож, когда-то напугавший Арлетт, и изрезать оскорбительный наряд в клочья.