Звезда Смерти Гизы. Оружие Апокалипсиса | страница 44
Хэнкок и Бьювэл цитируют другой древний текст, указывающий на военное предназначение архитектуры инженерного комплекса Гизы (они опять-таки игнорируют это четкое указание):
В текстах шабака повествуется о том, как бог был взят и погребен в «Земле Сокар»:
«Эта земля… погребальное [место] Осириса в доме Сокара… Гор говорит Исиде и [ее сестре] Нефтиде: «Торопись, возьми его…» Исида и Нефтида обращаются к Осирису: «Мы пришли, мы заберем тебя…» Они успели вовремя и принесли его в Землю Сокар. Он вступил в скрытые порталы… Повелителей Вечности. Так Осирис пришел на землю, в царской крепости к северу от той земли, куда он пришел»[99].
Авторы оставили без внимания этот важный намек, хотя он соответствует не только выводам из ранее процитированных текстов, но и более широкому корпусу палеографических свидетельств, наводящих на мысль о существовании изощренной боевой физики в Гизе.
«Асклепий», раздел «Герметики», с которого Бьювэл и Хэнкок начали свой анализ цитат, приведенных в начале этого раздела, содержит множество намеков на принципы палеофизики. Некоторые из них имеют чисто философскую и метафизическую природу, т. е. связаны с основными теоретическими предпосылками палеофизики. Другие намеки имеют исключительно научный характер и не связаны с определением парадигм теоретической модели палеофизики. Проблема заключается в том, что оба типа высказываний заключены в оболочку метафизического и философского языка наследной цивилизации и становятся трудно отличимыми друг от друга. Более того, существует третья категория высказываний, замаскированная типичным пантеистическим языком подобных текстов, которую обычно неправильно приписывают к первой категории, когда на самом деле она принадлежит ко второй. Как было показано, центральное место в модели палеофизики занимает взгляд на вселенную как на живую сущность, т. е. систему, состоящую из взаимосвязанных подсистем — во многом такую же, как живой организм.
Для этого исследования были выбраны фрагменты из текстов «Асклепия» и «Пимандра», входящих в корпус герметических текстов — не потому, что они воплощают принципы палеофизики, но потому, что они представляют репрезентативную выборку из этих текстов и более или менее легко доступны. Для упрощения восприятия палеофизики и принципов интерпретации, применяемых в любом подобном исследовании древних текстов, каждый текст снабжен собственным подзаголовком с изложением принципа, присущего метафизическому языку оригинала, за которым следует переформулировка того же самого принципа в терминах физики, космологии и теории систем