Он и она — вечная история | страница 70
— Босс? Можно?
— Да, Роки. Что стряслось? — спросил он, отрывая ленту и откладывая катушку в сторону.
— Кое-кто хочет вас видеть. — Роки махнул рукой в сторону автостоянки.
С утомленным видом Ник накинул пиджак и последовал за своим заместителем на улицу. Увиденное вызвало на его лице улыбку, которая не появлялась уже много дней. Возле школьного автобуса аккуратно выстроилась группа детей. Головку каждого венчала маленькая желтая каска с надписью «VIP набережной». Ник знал, что для одного из начальных классов школы Фолетт-Ривер запланирована экскурсия на стройку.
— Малышка в конце ряда утверждает, что ты ее друг. — Роки указал на маленькую белокурую девочку, которая изо всех сил махала Нику руками.
— Ник! Привет, Ник!
Он едва не расхохотался, направляясь к месту, где стояла Пей1ж. Точнее сказать, подскакивала на одном месте.
— Доброе утро, мисс Слоун! — поприветствовал Ник девочку, опускаясь перед ней на корточки. Он протянул руку хихикающей малышке. Вместо того, чтобы пожать ее, она распахнула объятия и, расчувствовавшись, бросилась ему на шею.
— Я скучаю по тебе, Ник, — сказала она, не обращая внимания на удивленные взгляды одноклассников и учителя, и прижалась щекой к его плечу. — А ты скучал по мне?
— Конечно, скучал, — ответил Ник, пытаясь проглотить комок в горле. Он тщательно прочистил горло, затем осторожно отнял ее ручонки от своей шеи и поднялся. — Мы ведь так давно не виделись.
Ник обратил внимание на группу ребят и сопровождающих их взрослых.
— Ну, — он повысил голос, чтобы все его слышали, — вы готовы отправиться на экскурсию для особо важных персон?
Громкий хор одобрительных возгласов разнесся в осеннем воздухе.
— Отлично. Мистер Нолан вам все покажет и расскажет. Он будет счастлив ответить на все ваши вопросы.
Все двинулись вперед. Ник наблюдал, как Пейдж пересекает автостоянку. Когда экскурсия вышла на дорогу, отделяющую основное здание от реки, девочка обернулась. Заметив, что Ник не идет следом, она вприпрыжку вернулась к нему.
— Пошли, Ник. — Она дернула его за руку. — Разве ты не идешь с нами? Пошли! А потом мы будем есть пирожки с тыквой. Моя мамочка их испекла.
Он посмотрел на ее поднятое к нему личико и огромные доверчивые зеленые глаза. Они так напоминали глаза ее матери, что его снова пронзила затихшая было боль. Ник кивнул.
— Ну хорошо, может быть, действительно мне выкроить несколько минут, — согласился он, улыбнувшись Пейдж.
По пути в главное здание Пейдж трещала без перерыва, успев рассказать о Бинзе, школьных делах, стишке для запоминания алфавита и красных кисточках на ее ботинках. Совершенно очарованный, лишенный возможности вставить хоть слово, Ник покорно слушал ее болтовню.