Сокровище еретика | страница 59



Бен плюхнул на стол свой рюкзак. Барада остался невозмутим.

— И чего тебе надо? — Он говорил с псевдоамериканским акцентом, изображая из себя крутого гангстера.

— Хочу взглянуть на твои часы, — ответил Бен.

Бараду перекосило, его замешательство быстро переросло в раздражение.

— Ты говорил, что у тебя деловое предложение.

— Есть такое. Ты показываешь мне часы, а я не буду тебя убивать. Вот мое предложение. — Бен выхватил пистолет и направил в лицо Бараде, не глядя почувствовав, как за спиной дернулись охранники.

— Стоять! — приказал он.

Громилы замерли.

— Лицом к стене.

Те подчинились. В комнате повисла тишина, лишь приглушенный грохот басов просачивался через дверь.

Барада хихикнул, глядя в ствол пистолета.

— Я гляжу, ты безбашенный чувак. Мои ребята порвут тебя на клочки.

— Давай сюда часы, — потребовал Бен. — Нужно кое-что проверить.

Барада задумался.

— Ты извращенец? — поинтересовался он. — Дрочишь на будильники?

Но приказ выполнил. Расстегнул замок. Браслет раскрылся, Барада стряхнул его в широкую ладонь и протянул Бену.

Бен посмотрел на заднюю крышку. Изящным курсивом по золоту шла гравировка: «Моргану с любовью от мамы».

Бен уставился на Бараду. На лбу у того блестели капли пота, но он изо всех сил изображал спокойствие. Бен чуть опустил пистолет, не забывая о сердитых охранниках за спиной.

— Отлично, я их забираю.

— В каком смысле забираешь?

— В прямом.

— Они принадлежат мне. Просто так ты их не получишь.

— Тогда покупаю, — сказал Бен. — Плачу вдвое против того, что ты за них отдал.

— А если я откажусь?

Бен щелкнул предохранителем. Барада фыркнул.

— Не врубаюсь, ты мне тычешь стволом в лицо, требуешь часы, но готов за них заплатить?

Бен улыбнулся.

— Я что, по-твоему, похож на бандита?

— Да всяко бывает… А что, тебя грабанули в темной подворотне? Ты Морган? Маменькин сынок?

— Морган погиб. Есть мнение, его убил тот, кто продал тебе часы.

Барада пожал плечами.

— Не моя проблема. Я простой бизнесмен, покупаю, продаю… И не задаю вопросов.

— Ну и ладно, — сказал Бен. — А вот я тебе задам один. Мне нужно знать, кто их тебе принес.

— Забыл.

Бен положил «Ролекс» на стол. Не отводя пистолета от Барады, залез в рюкзак и достал толстую пачку банкнот. Шлепнул ее на стол рядом с часами.

— Здесь сорок тысяч египетских фунтов. За часы и информацию. Склонен думать, ты останешься в хорошем плюсе. Дай мне то, что я прошу, и я уйду. Никто не пострадает. Если захочешь, утром купишь себе такие же. Договорились?