Другие 48 часов | страница 37
— Привет, это Джек.
— Хорошо, что ты позвонил, Джек. Мне только что принесли данные на твоего мотоциклиста. Это — Генц Черри, член банды. Семь штатов выписали ордера на его арест. У него семьдесят два нарушения дорожного движения.
— Понятно. А второй?
— Только что заложили в компьютер данные. Ищут его.
— Я сейчас подъеду.
— Нет. Сюда лучше не приезжай. Тебя разыскивает Уилсон. Я буду ждать тебя в нашем баре через пятнадцать минут.
— Приезжай и привози все, что у тебя есть. Хорошо?
— О'кей.
* * *
Ровно через пятнадцать минут белый «кадиллак» подъехал к бару. На улице, приподняв воротник плаща, с пакетом в руках, его ожидал Бен. Почти не останавливаясь, Джек распахнул дверцу и пригласил:
— Давай, садись. Бен устроился рядом.
— Ну-ка, давай сюда, а ты подержи руль. — Джек выхватил пакет и стал рассматривать фотографии Черри. Фас... Профиль... Точно — это тот ублюдок, который хотел убить его. Человека, который стреляет в тебя как правило забываешь очень нескоро.
Бен крутил баранку, стараясь не врезаться в какую-нибудь машину из несущегося им навстречу потока.
— Это — Генц. Брат Альберта Генца. — Он посмотрел через плечо Джека.
— Да, я знаю об этом. «Кадиллак» вильнул, объезжая «форд».
— Знаешь? А то, что они убийцы полицейских, тоже знаешь?
Вот этого Джек не знал. Он повернулся к Бену, и тот продолжил, довольный произведенным его сообщением эффектом:
— Они убили двух полицейских пару дней тому назад. А два года назад их братство связывали с пятнадцатью убийствами. Тормоз! Тормоз!!! — Вдруг закричал Бен.
Джек смотрел в бумаги и не заметил, что светофор замигал красным глазом.
«Кадиллак» вылетел на перекресток и чуть не врезался в рефрижератор, поворачивающий налево.
— Жми! — Орал Бен.
Джек затормозил. Он даже не обратил внимания на этот «маленький инцидент». Машина пошла задним ходом.
— Ну ладно. Что-нибудь есть еще? Что с тем вторым?
— Не знаю. Я передал его Крюгеру, но пока ничего. Эй, Джек, — вдруг улыбнулся он, — А тебе не кажется, что ты едешь не в ту сторону?
Машина затормозила. Джек, кивнув, свернул в переулок.
* * *
Стоя в телефонной будке, Рейджи набрал номер. Ему необходимо поговорить с Керкландом. Он знал, что у того длинные руки и его люди вполне могут добраться до Рейджа и на воле! А денег, которые он взял у Салли, конечно, не хватит, чтобы вернуть долг.
Да, Джек молодец!.. Как он меня сделал... Коп есть коп... И ему наплевать, что скажет Керкланд. Не его же башка полетит. Нет, не зря ребята говорили, что никому из них нельзя доверять. Даже самому распрекрасному. Они только прикидываются хорошими! А потом раз — и в рожу!