Другие 48 часов | страница 20



Рейдж остановился.

— Послушай, Джек. Сделай милость — исчезни. Я уже говорил тебе — держись от меня подальше.

— Э-э. Они отпустили тебя под мое поручительство! Конечно, как же иначе? Коп говенный! Хрен ты узнаешь от меня что-нибудь!

Толкнув дверь больницы, они вышли на залитую солнцем улицу. Рядом со входом замер белый «кадиллак» Джека.

Джек понимал — Рейдж не верит ему. Но все же он распахнул дверцу машины, и, к его удивлению, Рейдж плюхнулся рядом. «Кадиллак» тронулся. Некоторое время они ехали молча. Наконец, Джек сказал:

— Ну хорошо, ладно. Давай миром... Ты видел раньше этих байкеров?

— Я лучше говорю, когда у меня деньги в кармане. Рейдж смотрел прямо перед собой.

— Как только ты мне скажешь, где я их смогу найти, я... тебя отпущу...

— А ты спроси того парня, у которого взял фотографию. — Рейдж насмешливо посмотрел на полицейского.

И на такую дешевку ты хотел меня поймать!

— Понимаешь, он в последнее время что-то плохо разговаривает.

— Да? А что случилось?

Джек еле заметно поморщился. Снова дико разболелась ключица. На мгновение закружилась голова. Но нельзя сходить с тона... Поэтому он взял себя в руки и легко ответил:

— Он стрелял первым... Правда, сейчас мы не можем найти его пистолета, поэтому у меня неприятности...

А может, он врет? Да какая мне разница, в конце концов! Врет — не врет. Пошел он к черту! У него свои пироги, у меня — свои! Все! При чем здесь я?

Рейдж разозлился. Он резко повернулся к Джеку.

— Я направлялся во Флориду. Ты хоть знаешь, что такое Флорида?.. Для меня?! Это — мечта моего... обездоленного детства! Да ни черта ты не знаешь! Так вот!.. Я направлялся во Флориду, а вместо этого сижу здесь с тобой без гроша в кармане! Мне чуть не прострелили голову, я потерял свой «Уокмен», на меня наехал здоровенный грузовик, и... вообще... Оставь меня в покое! — И он снова отвернулся.

Джеку стало смешно. Рейдж сейчас напоминал маленького обиженного ребенка, у которого отобрали конфету.

Стена между ними, кажется, начинала потихоньку разрушаться.

— Я тоже встретил твоих друзей. Так что успокойся, не ты один пострадал! Они всадили мне шесть пуль в грудь.

Рейджи заинтересованно окинул его взглядом.

— Да? Для покойника ты неплохо выглядишь!

— Я был бы трупои, если бы не носил вот это. — Джек кивнул на тяжелый бронежилет.

— А зачем ты его носишь? — Рейдж взял бронежилет в руки и стал, разглядывая, вертеть перед собой.

— Что? А... Чтобы быть живым и разговаривать с тобой.