Черное чудо | страница 16



— Черная свинья, убирайся отсюда!

Она так быстро выговорила эти слова, что считавший себя сильным в английском языке Каландар успел понять только «черная свинья».

— Где черная свинья? — спросил он и, приложив руку козырьком, посмотрел по сторонам.

То, что мальчик не послушался ее, еще больше разозлило Маргарет. Она пришпорила коня в направлении Каландара.

Каландар понял это так, что она хочет подсадить его к себе на лошадь.

— Спасибо, я и пешком дойду. Укажите мне только дорогу.

Маргарет подняла плетку и направила лошадь прямо на него. Когда потная грудь лошади почти коснулась лба, а железный наконечник плетки попал по голове, Каландар невольно съежился. Тут все и случилось: здоровая лошадь, топая, внезапно осела, а железный наконечник плетки, отскочив, ударил девушку в лоб. Маргарет громко вскрикнула, сползла с седла.

Догадавшись, что ничего хорошего от этой встречи его не ждет, Каландар бросился бежать по тропинке. Карабкаясь с холма на холм он добрался до горной тропинки. Здесь было тихо. Но ему мерещились разные ужасы за растущими среди камней деревьями.

Мальчик устал и захотел пить. В поисках воды он увидел влажную скалу. Над отверстием, с которого сочилась вода, нависал камень, напоминающий голову старика.

Увидев это, Каландар вспомнил дедушку. Его глаза наполнились слезами и, не зная куда идти дальше, он сел на лежащий рядом камень.

БЕЗРЕЗУЛЬТАТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ

Дедушка Елбарс вернулся назад до наступления темноты. То, что разрушенный навес лежит на земле, он увидел, только подъехав совсем близко. Соскочив с осла, дедушка Елбарс подбежал к нему. Первое, что пришло на ум — кто-то из шоферов грузовой машины в пьяном виде сбил навес, убил или ранил Каландара и уехал. Но среди разбросанных шестов и кустов щита ничего не указывало на ранение мальчика.

— Ах, негодяй, наделал дел и увез моего внука. Где-нибудь закопал, — сказал дедушка Елбарс и в горе запричитал.

— Эй, народ, помогите, горе мне, о, я несчастный! Ай, ай, дитя мое, зачем старый пес оставил тебя одного? Что я теперь скажу твоим бабушке, матери и отцу? Какой изверг тебя погубил?

Дедушка Елбарс сам стонал, сам и слушал, потому что аул был отсюда далеко.

С наступлением полуночи дедушка Елбарс вошел в дверь районного отделения милиции. Сидевший за столом дежурный лейтенант милиции, увидев с каким видом стоял яшули, вздрогнул как от удара током.

— Салам алейкум, дедушка!

Дедушка Елбарс или не слышал, или не имея сил ответить на приветствие, стоял близ дверей, дрожа и опираясь о стену.