Игра на своем поле | страница 46
Да, но что же в конце концов делать с Солмоном? Можно ли от него вообще чего-нибудь добиться? Чарльз подумал, что этот вопрос лучше отложить до разговора с ректором Нейджелом: возможно, все успели уладить без него. А пока что очень хотелось с кем-нибудь потолковать – не по душам (об этом не могло быть и речи), но хотя бы более или менее свободно; с кем-то, кто, как и он сам, был бы одновременно и причастен и непричастен к этой грязной истории. И первый же, о ком он подумал, была Лили Сэйр – не потому, впрочем, признался себе Чарльз, что она идеально отвечала этим условиям. Просто он очень хотел опять увидеться с ней. Едва переступив порог своей квартиры, он немедленно позвонил ей домой. Какая-то женщина, очевидно горничная, спросила, кто говорит, и сообщила, что мисс Сэйр просила его позвонить по другому телефону. И хотя это свидетельство внимания было, возможно, продиктовано лишь «ситуацией» и ничем другим, Чарльз все-таки обрадовался. Он набрал номер, и в трубку ворвался такой гомон, словно ему ответили из телефонной будки, в которой развлекалась веселая компания. В ответ на его просьбу позвать к телефону мисс Сэйр какой-то голос, стараясь перекричать нестройный шум, ответил, что попробует ее найти, и вскоре эта попытка увенчалась успехом.
– Мне нужно с вами поговорить, – сказал Чарльз.
– Хорошо, что вы позвонили, – отозвалась она. – Только здесь очень шумят.
– Где вы находитесь?
– Я в Альфа Сигма. Может быть, вы приедете сюда?
– Мы должны поговорить наедине,– возразил Чарльз и сам удивился, зачем это ему понадобилось. – И потом, я еще час буду занят. Пообедаем вместе, когда я освобожусь?
– Мне не совсем удобно, я тут с компанией… Рея здесь нет, конечно.
– Я не Рея приглашаю, – сказал Чарльз. – Я хочу рассказать вам нечто странное, но это не телефонный разговор.
– Пожалуй, я что-нибудь придумаю. Заезжайте за мной сюда часа через полтора.
Чарльз повесил трубку и сразу же заказал по телефону столик в ресторане «Аарон Берр».
– И еще вот что, – сказал он мистеру Гардиньери. – Помните, о чем мы сегодня говорили? Так вот: они вам знакомы, эти воротилы?
– А что такое, профессор? – насторожился Гардиньери.
– Вы могли бы мне найти кого-нибудь из них?
– Не знаю, сэр, боюсь, что нет. – Мистер Гардиньери внезапно стал холоден и сух. Таким тоном он отвечал гостю, что свободных столиков нет.
– Пожалуйста, это важно. Как личное одолжение. Я приеду и объясню.
– Это не так-то просто устроить, даже если бы я их знал. А я этого не говорю.