Мятежная леди | страница 44



— Придержи язык! — зарычал старый Джардин. — Если бы я мог подняться…

Собака снова оскалила зубы, но не двинулась с места.

— Вам больше меня не испугать, — сказала Фиона. — Вы просто старый больной человек.

— Как ты смеешь! — прохрипел он, изо всех сил стараясь сесть на постели. Стал цепляться за шею собаки, которая удивленно повернула к нему морду. Старик пытался приподняться, лицо даже побагровело от усилий — но он был слишком слаб.

Фиона наблюдала за происходящим, не чувствуя ни страха, ни сострадания. Осталось лишь любопытство: сможет он сесть или нет? Но он завалился на спину, снова хватая ртом воздух, однако сейчас его дыхание сделалось совсем слабым. Рот открывался и закрывался — как у выброшенной на берег рыбы. Фиона поняла — ему не хватает воздуха, чтобы говорить. Она резко повернулась и пошла к двери.

— Кажется, вы ему нужны, — сказала она Ходу.

Не говоря ни слова, лакей бросился в комнату.

Очутившись у себя в спальне, она обнаружила там Флори, которая закрывала ставни.

— Темнеет, миледи, — сказала горничная. — Я приготовила вам свежую сорочку. — Она умолкла, вглядываясь в лицо хозяйки. — У вас странный вид. Что-то случилось?

Фиона положила ладонь на живот, чувствуя, каким тугим он вдруг стал.

— Старому хозяину совсем плохо, но … кажется, сейчас будет что-то еще.

— Опять болит? — участливо спросила Флори, подходя ближе.

— Нет. По крайней мере, не так. — Фиона оборвала себя на полуслове, тяжело дыша. Ее пронзила мучительная боль. Она едва сумела выговорить: — Ох, Флори, на сей раз болит совсем по-другому. Неужели пришло время?

— Да, может быть, уже начинается. Но, миледи, другие женщины говорили, что это у вас может затянуться надолго, потому что в первый раз. Думаю, вам все равно лучше лечь. Я вам помогу. Потом приведу Джейн, вдову Джеба. Она говорила, что будет рада помочь, а уж она-то разбирается в таких делах куда лучше, чем мы с вами.

Боль немного отпустила, а потом исчезла, как не бывало. Глубоко вздохнув, Фиона сказала:

— Да, пошли за Джейн. Но я не хочу ложиться так рано, тем более что дело может затянуться надолго.

Флори тут же послала за Джейн, однако следующая схватка случилась у Фионы только через час. Боль просто выворачивала ее наизнанку, затем бесследно ушла.

— Кажется, это просто предупреждение, миледи, — сказала Джейн двумя часами позже. — Схватки должны идти одна задругой, только тогда появится ребенок. Пойду на кухню, помогу готовить ужин. Пошлите за мной, если понадоблюсь. Но, думаю, крошка родится только завтра к обеду.