Убить зверя | страница 9
— Ты правильно меня понял. Только постоянно держи меня в курсе.
— А операция «Рыболов»?
— Они справятся без тебя, пока ты разбираешься с данным делом.
Джона охватили возбуждение и разочарование. Банда, ворующая дорогие автомашины, за последние месяцы уже отняла у него много времени. Зато теперь у него собственное дело об убийстве.
— Слушаюсь, босс, — произнес Джон.
Затем он позвонил дежурному:
— Это детектив-инспектор Джон Спайсер. Нам нужны патологоанатом, фотограф и менеджер места преступления по адресу Беррибридж-роуд, 15, Гайд. Кто из менеджеров свободен?
— Сегодня дежурит Никки Кингстон, — ответил дежурный.
Джон невольно улыбнулся — дело вдруг стало намного привлекательнее.
— Пришлите ее сюда, пожалуйста, — промолвил он, захлопнул мобильный и сунул в рот пластинку жвачки.
Патологоанатом и фотограф подъехали через пятнадцать минут. Они еще надевали свои белые халаты, когда появилась машина Никки. Она вылезла из нее и шагнула к багажнику, открыла его и надела большую красно-черную куртку, которая выглядела так, будто ее шили для восхождения на Эверест. Когда она направилась к Джону, он обратил внимание, как объемная одежда подчеркивает ее миниатюрность. Джону захотелось схватить Никки и обнять. Оглядев Джона сверху донизу, она спросила:
— Не боишься отморозить свои орешки в таком костюме?
Джон ухмыльнулся:
— Рад тебя видеть, Никки.
Она уже разглядывала дом.
— Давай, вводи меня в курс.
— Ладно. Двое патрульных шли мимо дома и услышали шум внутри. Они вошли и обнаружили в гостиной, как позднее выяснилось, мать жертвы, которая обнимала труп. Один полицейский немедленно удалился, чтобы позвонить начальству, а его напарнице удалось отнять мать от тела и увести в кухню. Подъехал я, осмотрел весь дом.
— Значит, ты был в остальных помещениях? — уточнила Никки.
Джон кивнул.
— Ладно, — сказала она. — Вероятно, на каком-то этапе мне понадобится соскреб с твоего костюма для сравнительного анализа.
— Без проблем. Тут я сообразил, что никто даже не пощупал у девушки пульс, поэтому я снова вошел в дом и, подложив под ноги журналы, приблизился к телу. Разумеется, она была мертва.
Никки подняли брови:
— Журналы под ноги? Неплохо придумано.
Джон слегка улыбнулся.
— На доске рядом с раковиной стоит чашка, другая, с мультяшной улиткой, — на столе. Их стоит забрать в качестве возможных улик. Кто-то недавно пил из них. Вся беда в том, что патрульная налила в одну из них, которая с улиткой, чаю для матери.