Наслаждение Темного Принца | страница 25
Потом казалось, прорвалась плотина, как будто она, так же как и он, ждала этой ночи в течение столетий. Валькирия не только разделяла его невообразимую жажду, но даже испытывала её ещё острее.
Глубоко целуя её, Гаррет сжал одной рукой изгиб бедра, другой рукой потянулся к её груди. Он нерешительно помедлил чуть выше. Но Люсия, как во сне, выгнулась под его ладонью и, жалобно всхлипнув, прижалась к ней грудью.
— Боги, ты сводишь меня с ума, Лауша, — прошептал он ей в губы.
Ликан обхватил её щедрую упругую грудь, одну, затем другую, изучая их.
Она дрожала от его прикосновений и вскрикнула, когда его большой палец прошелся вокруг напряженных сосков. Гаррет наклонился, накрывая ртом один из тугих бутонов, и Люсия, задрожала:
— Что ты…
Он всосал сосок сквозь футболку, и её слова умерли в горле, вытесненные стоном. Когда Люсия совсем выпустила свой лук и вцепилась в его затылок, чтобы удержать у своей груди, мир, казалось, постепенно растворился до полного исчезновения, и всё, что Гаррет всецело осознавал, была его подруга — только её облик, её аромат, ощущение её чувственного тела. Продолжая посасывать соски, он протянул руку вниз, отстегивая и отбрасывая в сторону кожаный колчан.
Руки валькирии оплелись вокруг его шеи, а стоны становились иступленными, сливаясь с его рокотом, пока он изучал её.
Но потом Люсия прошептала:
— Не больше, чем это МакРив, только это…
— Да, только это. Сейчас.
Его обещание, казалось, придало ей смелости, уничтожив все остатки сопротивления. Она перекатилась поверх него и потерлась лоном вдоль его члена. Он очень хотел предъявить права на неё, пометить её нежное тело, но никогда не мог даже вообразить себе женщину, столь нуждающуюся в освобождение, как эта. Когда она опустилась поверх его члена, почти крадя его семя, Гаррет поспешно переместил её под себя.
Агрессия управляла ими обоими, каждый старался взять вверх, переворачиваясь снова и снова.
Он будет всецело в её распоряжении для её скачек на нём, как на лошади, если только она пожелает, — позже. Сейчас Гаррет нуждался в её руках зажатых над головой, в её раскрытых бёдрах, качающих его в своей колыбели, в её глазах, пристально смотрящих на него. И он перекатил её под себя, втискивая крепкие бедра между её ногами.
Наконец она сдалась ему, но не раньше, чем её маленькие коготки оставили глубокие царапины на его спине. Гаррет откинул голову назад, рыча от удовольствия. Она сделала его диким, бешеным для нее. С каждым её криком он попадал всё больше под её чары.