Стеклянные бабочки | страница 34
— Наверное, мир перевернулся. Ваш голос… ваши глаза… Вы чем-то напуганы, Мэри? Что-то случилось?
— Нет, ничего. — Неужели, подумала она, он не узнает меня? Ну хотя бы на уровне подсознания? А мой смех? Ведь Пол же сам признался, что он напомнил ему трели какой-то птички…
Неужели Бог услышал ее молитвы и снова соединил их с Сэмми? Неужели это правда? А может быть, это опять сон?
Поднявшись с шезлонга, Мэри почувствовала дрожь в ногах, но решительно выпрямилась. В этот момент девушка сильно смахивала на пьяного, с трудом державшегося на ногах.
— Нет, все-таки что-то не так, — глядя на свою гостью, упорствовал Мак-Гроун теперь уже более уверенно.
— Я все объясню в городе. Давайте быстро примем душ и поедем.
— Куда?
— В мой мотель.
Он усмехнулся.
— О'кей. У меня нет больше никаких возражений.
Мэри закатила глаза.
— Думайте что вам угодно, мистер Мак-Гроун. Уверена, когда вы увидите то, что я хочу вам показать, у вас изменится настроение.
Он поднялся, продолжая вытирать волосы полотенцем.
— Вам же известно не хуже меня, моя прекрасная леди, что мы здесь одни. Чего вам тут не хватает? Ну зачем нам ехать в ваш мотель?
— Прекратите! Перестаньте надо мной издеваться. — Она взглянула ему прямо в лицо и почувствовала, как мурашки побежали по телу. Боже! Это же глаза Сэмми!
Пол заморгал. Почему она так смотрит на меня? Ему страшно захотелось дотронуться до нее, но он пересилил себя. Ее глаза, фигура в облегающем белом купальнике, золотистые волнистые волосы притягивали к себе. Мигни она только, другой на его месте побежал бы за ней и натворил бы массу глупостей.
Что же в ней такого, что просто сводит меня с ума? Красота? С каких это пор на меня стала действовать женская красота? Он разозлился на себя. Вот до чего доводит жизнь отшельника! Идиот, в своем монашестве дошел до того, что только вид полуобнаженного женского тела уже доводит меня до сумасшествия. Он проклинал свою плоть, трепетавшую всякий раз, когда его взгляд даже случайно падал на нее. Нет, не унимался молодой человек, что-то здесь не так. Тогда в чем же дело?
А Мэри, казалось, очень торопилась. Когда Пол вошел в дом, он услышал звук журчащей воды в ванной комнате для гостей. Мак-Гроун быстро принял душ, натянул джинсы, серую рубашку и сапоги и спустился в кухню, решив в ожидании гостьи хотя бы немного перекусить.
— Присоединяйтесь, — предложил он, увидев Мэри.
— Мне не хочется есть.
— А я умираю от голода. Целый день у меня не выходило из головы это тамали.