Мужская игра | страница 84



Стена, разделившая их, дрогнула и пошатнулась, и им оставалось приложить самое малое усилие, чтобы сломать ее и сделать шаг навстречу друг другу.

Саймон отступил.

— Прощай, Джулия. Счастья тебе.

Не помня себя, она поднялась по узкой плохо освещенной лестнице на второй этаж, открыла дверь, выронила сумку и бросилась на кровать. Как хорошо, что Саймон уехал, ведь она могла бы не выдержать и сказать, что не представляет жизни без него.


Что сделано, то сделано, убеждал себя Саймон, кладя трубку после нелегкого разговора с Барретом. Сославшись на неотложные дела, он отказался от встречи и предложил Джорджу самому известить Джулию Сандерс о переменах в ее судьбе.

— Какие такие «неотложные дела»?! — рассердился Баррет. — Мы только что осуществили отличный проект, и вам надо отдохнуть. Деньги на ваш счет переведены, перестаньте хандрить, Саймон, и возьмите себя в руки. Съездите на недельку куда-нибудь, снимите напряжение. Мое предложение остается в силе.

Может быть, Джордж прав? Может быть, ему и впрямь надо ненадолго сменить обстановку? Опустевший без Джулии особняк действовал на Саймона угнетающе, а бесцельно бродивший по дому Патрик как-то сразу постарел, сгорбился и стал похожим на призрак.

Саймон остановился у двери комнаты, в которой жила Джулия. После ее отъезда он ни разу не заходил сюда. Пора преодолеть притяжение прошлого, покончить с тем, что тянет назад, и идти, не оглядываясь и без сожалений, дальше. Но как избавиться от разбуженных ею чувств? Как выжечь любовь и надежду?

— Ерунда, — сказал он вслух. — Чепуха, — добавил еще громче, словно стараясь убедить себя в чем-то. — У Джулии все прекрасно. Наверное, она уже переехала на новую квартиру или в гостиницу. Как только в городе станет известно, кто такая Джулия Сандерс на самом деле, недостатка во внимании у нее не будет. Да и Баррет, выполняя последнюю волю умершего друга, не оставит ее одну. Джулии Сандерс больше нет, старина. А Джулии Фернли вряд ли есть дело до Саймона Джордана.

Он открыл дверь и переступил порог. Комната выглядела, как всегда, как будто в ней никто и не жил последние три недели. Разве что кровать еще не успели вынести.

Саймон подошел к столику и только тогда увидел темный прямоугольный предмет. Ему не понадобилось ни рассматривать находку, ни брать ее в руки — это был деревянный футляр, в котором лежало жемчужное ожерелье. Джулия сняла украшение после приема и оставила перед тем, как навсегда покинуть дом Саймона.