Мужская игра | страница 3
— Итак, суть дела, — повторил Баррет, отпив принесенного официантом холодного чаю. — У меня большие планы по расширению агентства. Я намерен открыть несколько представительств в крупнейших городах Калифорнии. Мне нужны толковые люди. Я хочу предложить вам отличное место с прекрасными перспективами — Лос-Анджелес. — Вероятно заметив тень сомнения на лице собеседника, Баррет сделал паузу и улыбнулся. — Думаете, там и своих хватает? — Он пожал плечами. — Полагаю, в ближайшее время места хватит всем, а там посмотрим кто кого. Вы молоды, честолюбивы, энергичны, умны. Если справитесь с моим поручением, считайте, что Город ангелов ваш. Ну как?
Саймон ответил не сразу. Сказать по правде, он ожидал несколько иного предложения. То, что сулил Джордж Баррет, могло круто изменить всю его привычную жизнь. С другой стороны, в Сан-Франциско не было ничего такого, о чем стоило бы сожалеть. Ничего и никого. А вот в Лос-Анджелесе…
Баррет не торопил его с ответом, прекрасно понимая, что поставил молодого человека перед нелегким выбором. Что ж, кто многого хочет, тот должен уметь делать резкие повороты. Бизнес жесток и не терпит нерешительности. Если не хватает смелости все время давить на газ — сойди с трассы, не мешай другим. А уж если сел за руль, то не жалуйся, когда кружится голова.
— Ваше поручение, Джордж… О чем идет речь?
— Вот это мне нравится. — Баррет опустил руку в карман пиджака и вынул тонкий голубой конверт. — Задание не вполне обычное, но вы с ним справитесь. Считайте, что это ваш тест. — Он протянул конверт Саймону и поднялся. — Здесь найдете все необходимые инструкции. Если возникнут вопросы, позвоните мне завтра. Кстати, ваш объект здесь. Брюнетка в фиолетовой блузке за крайним столиком. Желаю удачи!
Саймону хватило нескольких минут, чтобы ознакомиться с заданием и пробежать глазами резюме. Он поднял голову и уже внимательнее посмотрел на «объект».
Джулия Сандерс, похоже, нашла себе достойное занятие: она надувала пузырь из жевательной резинки. Пузырь получался на зависть любому мальчишке-десятилетке: большой, розовый, блестящий. Внезапно вся эта красота лопнула, и Саймон заметил, как расширились от удивления глаза девушки. Она быстро провела ладонью по щеке, стирая розовые комочки, и украдкой огляделась. В тот момент, когда Джулия повернулась к Саймону боком, он успел заметить не только ее по-детски упрямый профиль, но и то, как натянулась блузка на упругой, совсем не детской груди.