Мужская игра | страница 13



— Уверена, что ваш дедушка был джентльменом и не позволил бы себе подглядывать. Но вообще-то мне хочется верить, что те, кто нас любят, не уходят насовсем.

Саймон посмотрел на нее и, чуть наклонившись к ней, спросил:

— Так вы поможете мне, Джулия?

Его теплое дыхание коснулось ее уха, и ей захотелось податься ему навстречу, вобрать это тепло, насладиться этим легчайшим, нежнейшим ласкающим прикосновением, отдаться внушаемому Саймоном ощущению покоя, но… Но она хорошо знала, как опасно идти на поводу у своих желаний, особенно если эти желания связаны с мужчиной. И все же…

Джулия выпрямилась, сопротивляясь искушению отбросить осторожность и хотя бы на время позволить себе побыть другим человеком. Нет, ничем хорошим это не кончится, а за минутную слабость придется расплачиваться месяцами, если не годами, раскаяния и стыда.

Он все еще не сводил с нее глаз, бывших сейчас не холодно-стальными, как студеное озеро, а нежно-голубыми, как июльское небо. Ладно, она воспользуется его советом и попробует сыграть роль.

— Это ведь ненадолго?

— Баррет расписал все до мелочей. Ваш дебют состоится через три с половиной недели. Времени не так уж и много, но его вполне достаточно, чтобы вы ни о чем не беспокоились.

Как же плохо он ее знал! Беспокойство уже жило в ней, обещая, что ближайшие три с половиной недели превратятся в жуткую полосу препятствий и что свидетелем каждого ее неловкого шага, каждого неуклюжего движения станет вот этот мужчина, Саймон Джордан.

— Я согласна.

3

В доме был дворецкий. И прислуга.

Словно зачарованная, переступила Джулия порог и оказалась в огромном холле с мозаичным полом, высоким потолком с лепниной и гобеленами на стенах. Она чувствовала себя героиней волшебной сказки, в одно мгновение перенесшейся из привычного мира в далекое королевство. В одном из зеркал мелькнуло ее отражение, и Джулия, потрясенная своим кричащим несоответствием окружающему великолепию, поспешила закрыть рот.

— Спасибо, Патрик, — сказал Саймон, передавая ее сумку невысокому плотному мужчине, который и открыл дверь. — Позвольте представить вам Джулию Сандерс, нашу гостью на ближайшие несколько недель. — Повернувшись к смутившейся «гостье», он пояснил: — Патрик не только заправляет здесь всем, но и, когда нужно, напоминает мне о долге, совести и прочем.

— Добро пожаловать, мисс Сандерс, — сдержанно сказал дворецкий в ответ на ее открытую улыбку и протянутую руку.

Джулия заметила, что Патрик слегка замялся перед тем, как не более чем на секунду взял ее пальцы в свои, коротко кивнул и изобразил намек на улыбку. Похоже, я допустила какой-то промах, подумала Джулия. Может быть, со слугами не здороваются за руку?