Баронесса де Тревиль | страница 67
— Хорошо, — разрешила Гизела. — Если нам не повезет, вернемся в деревню. Я должна до темноты зайти к отцу Иоанну, как обещала сэру Клементу.
К Гизеле подъехал Эдвин.
— Сигурд — дурак, — сказал он. — Барон Ален строг, но справедлив. Если его поймают после утренней взбучки, то в лучшем случае выпорют.
Лошади неслышно шли по опавшей листве. Эдвин и Алгар внимательно смотрели по сторонам, ища своего приятеля. Лишь иногда они пересвистывались.
Вдруг лошадь Гизелы заржала, и она резко натянула поводья. Из-за кустов появилась хрупкая фигурка, держащая в руке двух мертвых кроликов.
— Сигурд! — воскликнула Олдит и стала слезать с лошади.
Мальчик подошел поближе и предостерегающе приложил палец к губам.
— Миледи, — хрипло прошептал он, приблизившись к лошади Гизелы, — вы должны очень тихо вернуться к поляне. В лачуге угольщика находятся подозрительные люди.
— Здесь, в Элистоунском лесу?
— Я уверен, что это налетчики. Они забили оленя и теперь жарят мясо.
Алгар в ярости фыркнул и снова усадил Олдит позади себя на седло, а Эдвин, нагнувшись, прошептал на ухо Гизеле:
— Миледи, нам лучше поступить, как говорит Сигурд, и поскорее уехать отсюда. Мы с Ангаром не сможем защитить вас.
Когда все они достигли поляны, Гизела спросила Сигурда:
— Сколько их там и что они делают так близко от крепости барона?
Сигурд, задыхаясь, сел на землю. Он прижимал к груди свои трофеи и старался не глядеть на мать.
— Я шел к хижине, — стыдливо глядя на Гизелу, наконец ответил он. — Я иногда там укрываюсь. В ней уже года два никто не живет. Я хотел… содрать шкуру с кроликов, чтобы отдать их…
— Уинфрит, — мрачно закончила за него мать.
Сигурд виновато отвернулся.
— Да, Уинфрит! Я уже подошел к хижине, но увидел, как оттуда выходит человек, а потом еще один. Они разожгли костер и стали жарить оленину — я по запаху это понял. Им плевать на закон о браконьерах.
— И не только им, — язвительно вставила Олдит.
Сигурд поморщился.
— Один из них — такой громила с огненно-рыжими волосами и бородой.
Тут Гизела сдавленно охнула, и Олдит бросила на нее быстрый взгляд.
— Он вам знаком? Гизела покачала головой.
— Я видела похожего человека тогда, в Брингхерсте, но, может, это и не тот. У него тоже были рыжие волосы, и он отдавал приказы… — Гизела замолчала и закусила губу.
А Сигурд продолжал свой рассказ:
— Ну, я спрятался и стал следить за хижиной. Оттуда выходили люди с кусками сырого мяса и жарили его на треножнике над огнем. Я не знаю, сколько их было, но по крайней мере шесть, а может, и больше. Они говорили о добыче. Я видел у них разные вещи, награбленные в каком-то поместье около Окема. Они смеялись… — Сигурд смущенно замолк, вспоминая, как разбойники хвастались, что подожгли дом и всласть поизмывались над женщинами. — Теперь они остановились отдохнуть и поесть, прежде чем вернуться к хозяину.