Нагадай мне любовь | страница 40
Но что толку предаваться мрачным размышлениям? Питер оделся и вышел из комнаты. Надо позавтракать, а потом разыскать Иларио и выпытать у него подробности вчерашнего вечера. Скольким еще красоткам он дал вчера надежду?
Питеру удалось незамеченным спуститься в столовую. Почему-то ему мало хотелось встречаться с кем-либо из гостей Диего Мендеса, да и с самим хозяином тоже. Хорошенькая горничная в белом кружевном фартуке грустила над тарелками с закусками. Каждые двадцать минут из кухни приносили новую горячую еду, и в ее обязанности входило обслуживать приходящих гостей. Но она по собственному опыту знала, что в это время в Алаведре все еще спят, поэтому девушка отчаянно скучала, охраняя соблазнительную пищу, которая никому не понадобится.
Появление Питера привело ее в полный восторг.
— Доброе утро, мистер Стентон, — улыбнулась она. Женская прислуга в Алаведре тоже не осталась равнодушной к чарам американца. Все слуги Диего Мендеса сносно говорили по-английски, и это значительно облегчало общение. Эта горничная не была исключением.
— Доброе утро, — кивнул Питер. Он был рад, что в столовой никого, кроме прислуги, нет.
— Вы первый, — радостно объявила она ему. — Еще никто не поднимался. Что вы хотите на завтрак?
Питер уже успел убедиться в том, что спрашивать, что в сегодняшнем меню, не имеет смысла. В доме Диего было все, чего бы ни пожелала душа.
— Тосты с ветчиной и сыром, черный кофе. И, пожалуй, все…
Питер чувствовал, что головная боль возвращается, а аппетит пропадает. Но расстраивать эту славную девушку ему не хотелось. Она так явно стремилась угодить ему.
Горничная быстро накрыла на стол и налила в высокий стакан прозрачную жидкость из большой бутылки.
— Что это? — удивился Питер.
— Это очень хорошо… — пробормотала девушка смущенно. — Когда болит голова…
Видя, что Питер по-прежнему с недоумением смотрит на нее, она продолжила:
— Сеньор Иларио всегда пьет это, когда утром болит голова. Когда вечером было весело…
И тут Питер догадался. Она предлагала ему средство от похмелья.
— Спасибо, — сдержанно ответил он. — Но я прекрасно себя чувствую.
Девушка покраснела как пион.
— Гости сеньора Иларио всегда пьют это после больших праздников, — пробормотала она, сознавая, что совершила непоправимую ошибку.
Как этот американец расценит ее фамильярность? Она хотела ему помочь, но только все испортила. Теперь он пойдет к сеньору Мендесу и пожалуется на ее наглость.
Она протянула руку, чтобы убрать стакан.