Коктейль для Барби | страница 50
— Так, так, послушаем… — говорю я.
Но Зепп-Роланд молчит. Он буравит меня взглядом, и только. Потом встает и говорит:
— Спасибо за этот разговор, — и уходит.
— Послушай, Зепп, — кричу я ему вслед, — останься, ты так смешно выглядишь, когда тебе нечего сказать.
Но Зепп-Роланд, не оборачиваясь, идет дальше. Какой он все-таки статный! Дверь захлопывается.
Присутствующие начинают аплодировать.
— Ха, ха! Здорово ты его! — говорит Сильвестр. — Я никогда не видел Ролавда в таком состоянии. Но он непременно хотел быть твоим гостем. Надеюсь, ты не сердишься, что мы изменили ему имя. А то не вышло бы сюрприза.
— Ой, да ничего страшного, — говорю я, чувствуя невероятную легкость.
Даже петь хочется.
— Каро, Каро! — Мариус смотрит на меня с восхищением. — Я и не знал, что ты можешь быть такой. Хвалю, просто хвалю!
Мы все вместе садимся и обсуждаем мое выступление. Слава богу, я уже смыла этот противный грим.
— В целом мне все очень понравилось. Конечно, тебе еще надо здесь освоиться, но со временем это придет. Поздравляю, Каролин. Теперь ты ведущая ток-шоу.
Хочу ли я вообще работать на ТВ? Подождите, подождите, у меня ведь уже есть радио «Лайт».
— И когда мы начинаем? — спрашиваю я.
— С сентября, — говорит Сильвестр, — еще нужно кое-что подготовить. Собрать для ток-шоу команду и все такое. Я пришлю по факсу контракт, гонорар тебе наверняка понравится. Будешь приезжать в Берлин три раза в неделю. В день мы должны снимать по две передачи, и за каждую ты будешь получать по полторы тысячи евро.
Вот дела! Это же девять тысяч евро в неделю. В неделю! У меня голова идет кругом. Для меня это слишком много. Как мне сказать об этом Йо, моему шефу? И что будет, если ток-шоу закончится провалом? Тогда я потеряю и работу в «Строуберри», и на радио. Сначала мне нужно еще раз все хорошенько взвесить. Сильвестр это прекрасно понимает и спрашивает, смогу ли я дать окончательный ответ до конца следующей недели. Хорошо, пусть так. Кстати, господин Дункель уехал, так ни с кем и не попрощавшись. Мне его даже немного жаль, но он это заслужил. Чтобы сполна отплатить ему за все унижения, которым он меня подверг, мне бы пришлось преследовать его очень долго. Однако он такой привлекательный мужчина. Интересно, какая у него жена?
В прекрасном расположении духа мы прощаемся с Сильвестром и едем к Яношу, другу Мариуса Они вместе учились в университете. Похоже, в квартире Яноша ничего не менялось с тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года. На стене висит постер «Атомная энергия, нет, спасибо». Рядом висит еще один, восемьдесят второго года: «Хоп-хоп-хоп — атомные ракеты стоп. Все на митинг! Ты с нами?»