Только ты | страница 34



Когда они вновь присоединились к Макаллану, казалось, он слегка оттаял. Точнее, какой-то опасный огонек появился у него в глазах. «Ну вот», — произнес он приветливо и замедлил шаг у черного длинного автомобиля. На его капоте красовалась та же эмблема, что на серебристом седане. «Их две», — подумала Мэгги, слабея. Видимо, свитера от Макаллана пользовались большим спросом.

— Я должна извиниться за то, что вам нас навязали, — произнесла она неуверенно. — Это неудобно.

— Нисколько. Машина все равно пустая, — безразлично отозвался он. — А поскольку вся эта суматоха произошла в основном из-за того, что вы подслушали то, что говорил я, отказаться я не мог.

Мэгги метнула на него злой взгляд.

— А разве не так? Не спрячься вы в беседке, вы не услышали бы совершенно личный разговор и, надо полагать, согласились и неделю назад приехали бы в Стрэтайр.

— У меня не было выбора, — холодно заметила Мэгги.

— Не было выбора?

— Я не могла заставить себя еще раз стать невинной жертвой ваших недоразумений с мисс Макаллан.

— Уж не хотите ли вы сказать, что боитесь меня?

— В тот момент — боялась.

Если она ожидала извинений, то напрасно.

— Легко же вас напугать, — произнес он. — Надеюсь, с лошадьми вы посмелее.

Небольшая пауза — он свернул у светофора.

— Я думал, наш последний разговор расставил точки над «i». Объясню еще раз. Я снял свои возражения. Тогда я не совсем понимал положение дел. Теперь оно мне ясно.

— Вас не затруднит разъяснить его и мне?

— Ни в коей мере. Я знаю Дерека Гранта по работе несколько лет, я пользовался услугами его людей в сложных ситуациях. Он надежный человек. В качестве его неве… друга вы желанный гость в моем доме. И в ванной тоже. — Осторожно скосив глаза, она заметила скользнувшую по губам улыбку. — Я не думал, что вы имеете отношение к нему. В сущности, я считаю, что ваше назначение — идеальный вариант.

— Вот как?

Снова короткая пауза.

— Надеюсь, я не слишком забегаю вперед, но, когда мы встретились вчера с Дереком, — столкнулись в отеле, — у меня сложилось впечатление, что долго вы в Стрэтайре не задержитесь.

— Я… э… — Она замолчала.

— Ничего, ничего. Меня это не касается, — уверил ее Ангус Макаллан. — Но знать не мешает. Я намерен уговорить Трой, продать конюшни, и ваш отъезд будет удобным поводом.

— А где Тр… мисс Макаллан сейчас? Я увижу ее?

Она была рада сменить тему. Почему-то у нее упало настроение.

— Не сегодня. Она была в Стрэтайре на той неделе. Когда меня там не было, разумеется. — Он немного покраснел. — Она все уладила с Маком. Он вас введет в курс дела. Трой разбирается в этом не больше покойного дяди. Поэтому мне так не нравится эта затея. Конюшни все это время были убыточны.