Парус надежды | страница 23
Он считает, что она намеренно уснула здесь обнаженной, чтобы соблазнить его! Девушка постаралась сдержать свой гнев и вежливо улыбнулась.
— Вы принимаете меня за женщину-вамп, не так ли? Что ж, позвольте мне, Фредерико Бьяччи, просветить вас. Я не стала бы заигрывать с вами, даже если бы вы были единственным мужчиной на земле. Вначале вы показались мне джентльменом, но при более близком знакомстве вы внушаете мне только отвращение!
Нина отбросила покрывало и обнаженная, вся содрогаясь внутри, встала у кровати.
— Вот теперь вы увидели действительно все, и я уверена, что, несмотря на ваши слова, мне не потребовалось бы много усилий, чтобы лицезреть вас в таком же виде! А теперь прошу прощения.
Она с достоинством прошла через комнату в ванную и с грохотом захлопнула за собой дверь. Затем почти без сил оперлась на нее спиной и стала кусать ногти. Все ее тело вздрагивало от стыда. Как только у нее хватило смелости на такую выходку? Ведь это совсем на нее не похоже. Во всем виноват Фредерико. Довел ее до того, что она потеряла над собой контроль!
Нина схватила полотенце и завернулась в него. Господи, что она наделала? Что наговорила? Какая же глупость затолкать абсолютно всю одежду в стиральную машину. Что она теперь наденет?
Нина открыла уже остановившуюся стиральную машину, вытащила свои вещи и разложила их на кафельном полу. Тонкий хлопковый топ и шорты будут сохнуть час или два…
Она вдруг услышала, как дверь в спальню снова открылась, и замерла на месте.
— На кровати лежит платье, — услышала она голос Фредерико. — Когда оденетесь, спускайтесь вниз.
Нина подождала целых пять минут после того, как дверь за Фредерико снова захлопнулась, затем, завернутая в полотенце, вышла из ванной. На кровати лежало роскошное шелковое платье — размытый бледно-голубой рисунок на прекрасной ткани. Нина взяла платье и приложила к себе. Оно отлично сидело бы на ней.
Она посмотрела на этикетку. Платье было от известного нью-йоркского дизайнера. У Нины гневно забилось сердце. Может, он и не женат, но у него есть женщина в Нью-Йорке, которая достаточно близка с ним, чтобы оставлять свои вещи в его доме на Сицилии. Нина презрительно бросила платье обратно на кровать. У него еще хватает наглости предложить ей надеть это!
Вниз она спустилась только через час. На ней была ее собственная одежда. Нина высушила на подоконнике свою тонкую белую хлопковую блузу и широкую юбку цвета корицы. Пояс юбки остался влажным, но это лучше, чем надевать вещи его любовницы. Всю остальную, еще мокрую, одежду Нина сунула в полиэтиленовый пакет и положила в рюкзак с остальными вещами. Она с сожалением посмотрела на свои кисти и краски. Здесь на каждом шагу прекрасные сюжеты для рисунков, но после того, что Фредерико сказал ей, она не останется в его доме ни на минуту.