Безрассудная девственница | страница 33



— Ну, и кто это? — спросил Френсис. Если ему не удалось ни разу произвести на нее впечатление, по крайней мере он может посадить ее на место. — Кто?

Мальчишки рассмеялись и тут же умолкли.

— Джозеф Эллин, — сказала Глория и показала пальцем на зардевшегося мальчугана.

Джозеф от изумления разинул рот. Он был уверен, что Глория не видела, как он швырнул яйца, и не понимал, каким образом она догадалась, что это он. Остальные тоже удивились.

Глория погрозила Джозефу пальцем. Он побледнел и отступил назад.

— Стыдно тебе! — проговорила она. — Выпороть бы тебя!

— Что здесь происходит?

Даже не поворачиваясь, все знали, что пришел преподобный Беллингем. Он не получил ответа на свой вопрос, однако и не нуждался в нем, когда увидел Уильяма в колодках, запачканную юбку Глории и оттопыренные карманы мальчишек.

Джозеф еще сильнее побледнел. Даже больше колодок его пугало то, что священник может указать на него пальцем в церкви и назвать его грех. А потом, после этого унижения, еще отец побьет как следует.

— Я не хотел, — захныкал он, видя, как остальные молча опустили головы. — Я метил в слабоумного Уильяма. Зачем мне попадать в Глорию Уоррен?

Даже Френсис присмирел в присутствии священника.

— Убирайся! Уходи отсюда! Я подумаю, как с тобой быть! — прогремел Беллингем. Таким голосом он обыкновенно начинал говорить только к середине службы.

Счастливый Джозеф бросился бежать, только пятки засверкали. Сегодня вечером он будет долго молиться, чтобы завтра палец священника не указал на него. Френсис Стивене повернулся с такой стремительностью, что наткнулся на одного из мальчишек и яйцо в кармане у него лопнуло, обдав его зловонием.

Глория не меньше остальных удивилась неожиданной помощи Беллингема. Когда Сара бросила ее, она подумала, что ей одной придется расхлебывать всю эту кашу.

— С тобой все в порядке? — спросил священник и, опустившись перед Глорией на колени, принялся белоснежным платком оттирать ей юбку.

Щеки у Глории еще пылали от ярости.

— Со мной все в порядке, но мне придется просить Бога, чтобы он простил мне мой гнев.

Беллингем встал с колен, сложил запачканный платок и брезгливо сунул его в карман.

— Бог увидит только твою красоту, — сказал он. — Как и я.

Глория изумилась. Преподобный Беллингем был не из тех, кто любит хвалить. Даже в хорошем поступке он умел находить дурную сторону, и Глория подумала, что он был гораздо искреннее, когда обратился к Уильяму.

— Ты, парень, — сказал он, посуровев, — постарайся больше не навлекать бед на тех, кто тебе помогает.