Синдром фрица | страница 90
Танкист жевал медленно. Он все еще не мог поверить, что это просто сырая рыба, наструганная узким ножом нашего якута.
После обеда, прошедшего в приятной атмосфере молчания, наш якут отвернулся от костра и начал напевать. Судя по всему, то, о чем пелось, было скорее грустным, чем веселым.
Якут раскачивался и дымил своей трубкой. На меня это действовало, как успокаивающий укол действовал на Танкиста. Я закрыл глаза.
И проснулся от храпа. Танкист храпел, как старый барсук. Я увидел якута. Он сидел у огня и усмехаясь смотрел на мою сонную физиономию.
- - - Души мертвых песцов приходили к вам - - - понюхали - - - и убежали - - -
Это была правда. От наших с Танкистом валенок пахло оттаявшим поросячьим дерьмом.
- - - Если бы они вошли в вас, - - - сказал якут, - - - вас бы разорвало на тысячи мелких клочков - - - вы бы стали тысячью снежинок - - - вы бы упали на землю - - - и вы бы исчезли - - - навсегда - - - потому что вы потеряли свои души - - - Но души мертвых песцов ушли в тундру к Матери - - - они вернутся - - - потому что вы потеряли свои души - - -
Танкист отполз в сторону и трясся. Он начал креститься как-то по кругу.
Только в этот момент я заметил, что наш якут говорит на чистейшем русском языке.
Я дрожал от холода. Он распространялся по ляжкам. Ватные штаны встали колом. Оказывается, я обмочился во сне. Якут встал и подошел ко мне и втянул воздух. Покачав головой, призадумался.
- - - Раздевайся - - - Иначе, как я, солдат нанимать будешь - - - Для жены - - -
Я тоже встал. На голову выше него, я сгорал от стыда.
- - - Раздевайся и побыстрее - - - разотрешься мазью - - - и поедем - - -
Я расстегнул первую пуговицу ватных штанов. Танкист смотрел на меня, как на идиота. Он плюнул и отвернулся.
- - - Вот-вот, - - - тихо сказал якут себе под нос, - - - отворачивается человек - - - сам помирать будет - - - отвернуться не сможет - - -
Танкист был непреклонен. Он вскочил на ноги и отошел к вездеходу.
Не знаю, что его так смущало.
Я снял валенки, штаны, кальсоны мгновенно наполнились ледяным ветром.
Он злобно залетел в ширинку.
- - - Давай - - - вот тебе, - - - протянул якут банку из-под майонеза.
Я отклеил крышку. Понюхал. Темная смесь без запаха, похожая на вазелин.
- - - Натрись - - - но немного бери - - - сначала на руке разотри - - - потом туда - - -
Я сделал все так, как якут говорил. Стало теплее. А потом горячо.
Я ехал в одних кальсонах, с расстегнутой ширинкой. Все горело. По морде тек пот. Танкист молча смотрел на меня как на обреченного.