Опасная соперница | страница 76
— Возвращайся в свою комнату, Мелинда, — прошептала я.
Я чувствовала, что побледнела, несмотря на все мои старания сдержать волнение.
Мелинда с недетской проницательностью разгадала мои чувства.
— Не волнуйся, — успокоила она меня, когда мы шли обратно. — Я слышала все эти ужасные, гадкие вещи, которые она говорила про тебя, и она за это заплатит. Вот увидишь!
— Только не вздумай ей отомстить, — строго произнесла я.
Зная склонность Мелинды к разным выходкам, я боялась подобных заявлений.
— Обещай, что ничего не сделаешь тете Арманелл, — настаивала я.
— Ну хорошо, — ворчливо согласилась она.
Но у меня появилось страшное предчувствие, что Мелинду уже ничто не остановит.
Глава 10
Через несколько дней мы пошли с детьми к бухте, чтобы немного отдохнуть. Миссис Киннифер снисходительно распорядилась собрать для нас корзинку с едой.
Все пребывали в отличном настроении. Дети плескались и ловили крабов среди камней в глубоких расщелинах, а я нашла место в тени и, расположившись на коврике, читала книгу, которую взяла в библиотеке.
Когда дети проголодались, мы распаковали корзинку. Мелинда с забавной серьезностью расстелила на плоском камне клетчатую скатерть и с проворством хозяйки расставила еду. Дети были в восторге от лакомств, уложенных миссис Киннифер: пончики, желе, лимонад, имбирные пряники, шоколадные бисквиты в форме маленьких человечков с глазками и ртом из белой глазури; яблоки, бананы и апельсины.
Перекусив, Мелинда и Эмиль принялись осматривать расщелины на другой стороне бухты. Я предупредила их, чтобы они были осторожней, и, облокотившись о скалу, опять раскрыла книгу. Вскоре тень сместилась, и от слишком яркого солнца стало резать глаза, я отложила книгу, и мои мысли устремились к предстоящему балу.
Не было смысла отрицать, что я была рада приглашению Гарта. Надо купить себе восхитительное платье. Конечно, у меня нет надежды затмить Арманелл. Но приятно наконец-то перестать быть безликой гувернанткой, бесцветной обитательницей школьной комнаты под крышей. Я откинулась на спину, подложив руки под голову, и смотрела на голубое небо, представляя, как буду танцевать в великолепном зале.
Мои безмятежные мысли прервал пронзительный крик Эмиля. Он, спотыкаясь, бежал ко мне по гальке, крича что-то неразборчивое и указывая на скалы, выдававшиеся в море. Но я уже бежала к бухте. Там, среди скал, были крошечные, полные водорослей расселины, и Мелинда, перепрыгивая через них, видимо, поскользнулась. Я видела, как ее волосы, так похожие на бесцветные водоросли, скрылись под водой.