Опасная соперница | страница 40
— Если бы миссис Киннифер или Пол Ньюсом могли мне помочь, я бы не стала вас беспокоить! Причина в том, что я совершенно не понимаю, что мне здесь делать.
— И это несмотря на ваше превосходное резюме! Вы меня поражаете.
— Я имела в виду не то, что не знаю, как учить! Просто я хочу знать, кого учить.
— Кого? — Гарт поднял брови. — Но в газете было объявление. Если правильно помню, я просил Пола Ньюсома разместить его. «Преподаватель (мужчина или женщина) для…»
— Для мальчика-француза, — перебила я, — для одного мальчика! А теперь выясняется, что тут двое детей.
— Вам кажется, что двое вам не по силам? — холодно спросил он. — Но Мелинда уже прекрасно говорит по-английски, у нее большой словарный запас, правда, к сожалению, не только вежливых слов. Или вы считаете, что для этого вашей зарплаты недостаточно? Я заплачу больше.
— Я с удовольствием учила бы двоих обычных детей. Однако Мелинда не принадлежит к этой категории.
Мгновение Гарт молча смотрел на меня.
— Да, Мелинда необычный ребенок, вынужден это признать, — медленно произнес он.
Меня смутило то, что он так легко согласился. Я не ожидала от этого человека справедливости и ощутила к нему прилив прежней неприязни, когда он произнес:
— Возможно, вы не можете или, лучше сказать, — поправился он, — не понимаете, как учить Мелинду?
— Что выйдет из моих занятий с умным и тихим Эмилем, если Мелинда будет мешать на уроках? — спросила я.
Гарт долго молчал, разглядывая широкие клумбы с пионами за окном.
— Я признаю сложность вашего положения и распоряжусь, чтобы Мелинда не присутствовала на уроках.
Я поняла, что аудиенция окончена. Мне оставалось только встать и покинуть библиотеку. Однако нежданная победа не принесла мне радости. Я и не надеялась, что он встанет на мою сторону. Я медлила, и Ситон вежливо добавил:
— Вы слишком молоды и неопытны, чтобы заниматься с таким маленьким чудовищем, как Мелинда. Никто, кроме меня, не в состоянии унять этого ребенка, но как только я уезжаю, она опять берется за свое. А гувернантки, которых я нанимал для нее! Ни одна из них не выдерживала больше месяца. Но я рад, что в школе она ведет себя лучше. И если нам удастся продержаться школьные каникулы, то все будет хорошо.
Говорил он холодно и презрительно, и мне отчего-то стало жаль маленькую несносную девчонку. Я вспомнила, как Мелинда привязана к Гарту, как ей хочется завладеть его вниманием.
Внезапно мне стало стыдно, что я возражала против присутствия Мелинды на уроках. Но что сделано, то сделано.