Козлы отпущения | страница 9



— Привет, — сказал Пепи, — это Шумкоти, главный редактор.

— Что это такое! — заорал я. — Что это?

Краткое молчание.

— Это статья, которую ты заказал. Ты просил меня написать, что лысина — это нехорошо и что Пулицер лысый и все такое прочее, о чем мы с тобой говорили.

— Это просто наглость! Я тебя предупреждаю — у меня прекрасная память, и я прекрасно помню все, что я тебе говорил! Я просил тебя легко и остроумно намекнуть, но избегать грубостей. Я это точно помню. Я тебе пятьдесят раз говорил — нельзя упоминать имена!

— Ты мне ничего такого не говорил.

— Не говорил, потому что это само собой разумеется. И ты называешь себя интеллигентом? Я не собирался оглушать дубиной этого несчастного. Я хотел всего-навсего немного ему досадить, да и то осторожно, как культурный человек.

Пепи пускал пузыри, будто у него слова застряли в горле.

— А теперь тебе будут шить дело о клевете и ты из этого не выберешься, — я повысил голос. — Я вообще не понимаю, как этот идиотизм мог выйти в газете.

— Я тоже. Я еще вчера это написал, после того как от тебя ушел, почти по дороге. Потом я отдал статью редактору. Он сказал, пока я сидел у дверей его кабинета и ждал ответа, что если я еще раз напишу статью в пьяном виде, то вылечу с работы. А потом смотрю — этот идиотизм напечатали. Я просто не понимаю.

— А ты с тех пор был в редакции?

— Да, но швейцар сказал, что получил указание меня не впускать. Я не знаю, что делать.

— В любом случае ты навлек на себя жуткий судебный процесс.

— Ничего, как-нибудь выберемся.

— Тебе будет нелегко справиться с Пулицером.

— Наймем хорошего адвоката.

— У тебя денег нет.

— Зато у нас есть.

В этот момент, кажется, связь прервалась, потому что я положил трубку.

Я привалился к стенке телефонной будки и глубоко вздохнул, чтобы справиться с нахлынувшими чувствами. В глубине души я весьма отчетливо понимал, что в определенной степени и сам виноват. Почему я не протестовал, когда он настаивал на том, чтобы любой ценой написать насчет лысины Пулицера? Я должен был принять во внимание, что этот осел Пепи может неправильно истолковать мои слова. Возможно, он по своей наивности предположил, что я могу одобрить публикацию этой газетной дряни. Так что же делать? Теперь на меня повесят дело о клевете и раскрутят его на полную катушку. Я ведь знаю этого Пулицера с его поганым характером.

Нет, Пепи заварил эту кашу — пусть он и расхлебывает. Если кто-то наносит публичные оскорбления людям, сотворенным, как и этот клеветник, по образу и подобию Божию, только из-за того, что природа обделила беднягу волосами, то он должен нести полную ответственность за свои слова. Нет сомнения, что на суде я дам показания в этом духе…